ويكيبيديا

    "هكذا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu şekilde
        
    • böyle bir
        
    • hiç böyle
        
    • öylece
        
    • de böyle
        
    • hiç bu kadar
        
    Bir inanca göre bu şekilde nitelendirilmezler belki ama kitaplarınızdakiler kadar önemli kimselerdir. Open Subtitles إنهم لم يعتبرون هكذا من قبل الديانة .لكنهم مهمين بقدر أولئك في كتبكم
    Burada bu şekilde oturarak, mutlu olamayacağımıza inanmak zor. Open Subtitles الجلوس هنا هكذا من الصعب التصديق أننا لسنا سعداء
    I Pod göbek deliğinden body-shot yapıyor ve Jorge, 6 saatir bu şekilde dans ediyor. Open Subtitles و أيبود يشرب من فوق بطنه وجورج يرقص هكذا من 6 ساعات
    Elinde kanıt bulunmadan nasıl böyle bir suçlamada bulunabiliyor, anlamıyorum. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكنه أن يتهمني هكذا من دون دليل
    Köpek eğiticileri daha önce hiç böyle bir şey görmediklerini söylüyorlar. Open Subtitles المُدرب قال بأنه لم يسبق له أن رأهم هكذا من قبل
    - Apollo'yu hiç böyle görmedim. - At şu kahrolası havluyu! Open Subtitles انا لم ارى ابولو هكذا من قبل ابداً ارمى المنشفة اللعينة
    O gece evden öylece çıkıp gitmedi, değil mi? Open Subtitles لم تخرج هكذا من المنزل تلك الليلة أليس كذلك؟
    Hayatımdan öyle çıkıp, istediğinde de böyle geri dönemezsin. Open Subtitles لا يُمكنك أن تختفي هكذا من حياتي ثم تظهر فجأة ساعة تشاء
    Dürüst olmak gerekirse hiç bu kadar korkmamıştım, ama en azından kocam var. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج.
    Ama hiçbir şey söylemeden bu şekilde ayrılmışsa, o gerçekten bir... Open Subtitles لكن لو أنها رحلت هكذا ..من دون أن تخبر أحداً، فهي إنسانة
    Bazidyumlu mantarlar kendi başlarına bu şekilde yayılamazlar. Open Subtitles لا يمكن لـ باسيديومايكوتا أن تنتشر هكذا من تلقاء نفسها
    Çünkü bundan sonraki hayatım bu şekilde geçecek. Open Subtitles لأنه حياته سوف تكون هكذا من الأن وصاعدًا
    Bayanlara bu şekilde davranmalısın özellikle de annene. Open Subtitles هكذا من المفترض أن تعامل سيّداتك. خصوصًا والدتك.
    Ama daha önce hiç bu şekilde haberleştiniz mi? Open Subtitles و لكن هل حدث أن اتصلتما هكذا من قبل؟
    Üstelik kadınlar da zaman zaman bu şekilde hissederler. Open Subtitles حتى النساء تشعر هكذا من وقت لآخر
    Hiç böyle bir şey içmemiştim. Open Subtitles أنا لم أحصل على شراب هكذا من قبل المعذره ..
    "İlk" onca zamandır vardı da neden böyle bir şeye daha önce kalkışmadı? Open Subtitles إذا كان الأول متواجداً طوال الوقت , إذاً لماذا لم يحاول تجربة شيئاً مثل هكذا من قبل ؟ لماذا الآن ؟
    Sanırım böyle bir araya gelmek arada bir de olsa bizi mutlu ediyor. Open Subtitles أعتقد أن إجتماعنا هكذا من وقت الى وقت اخر فقط يجعلنا سعداء أعتقد أن إجتماعنا هكذا من وقت الى وقت اخر فقط يجعلنا سعداء
    Ve hayatım boyunca böyle bir şeyi hiç söylememiştim. Open Subtitles أنني لم أقل هذا لأحد شيئ هكذا من قبل في حياتي
    Her zaman gergindiler ama onları daha önce hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles أعني، أنه بينهما خلافات دائماً لكنني لم أراهما هكذا من قبل
    Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. Open Subtitles لا يمكنني تسليمه لكم هكذا من دون المرور بالقنوات الرسمية
    Onu daha önce de böyle gördüm. Hasta. Open Subtitles لقد رأيته هكذا من قبل إنّه مريض
    Bilmiyorum, Walter. Gece hiç bu kadar yakın görünmedi bana. Open Subtitles لا اعلم والتر فانا لم اكن قريبا هكذا من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد