Yapmama izin verecek misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أقوم بهذا؟ |
Açıklamama izin verecek misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أشرح لك ؟ |
Güneş doğana kadar uyumama izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أنام حتى شروق الشمس؟ |
- Judy, lütfen. - İzin verir misin, akşam yemeğini hazırlayayım? | Open Subtitles | هلا تركتني أعد العشاء؟ |
Efendinizin çocuklarının mürebbiyesi. Şimdi geçmeme izin verir misiniz? | Open Subtitles | مربية بنات سيدتك و الآن، هلا تركتني أمر؟ |
Hakemliği benim yapmama izin verir misiniz? | Open Subtitles | سيدتي ، هلا تركتني احكم المباراة؟ |
Beş dakika olsun hayatın tadını çıkarmama izin veremez misin? | Open Subtitles | هلا تركتني استمتع بهذه الفترة خمسة دقائق |
Beni donmuş kedimle yalnız bırakır mısın lütfen? | Open Subtitles | هلا تركتني لوحدي مع قطي الميت المتجمد |
- Konuşmama izin verecek misin? - Tamam. | Open Subtitles | هلا تركتني أتكلّم؟ |
- Konuşmama izin verecek misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أتحدث؟ |
Walt, hikâyemi bitirmeme izin verecek misin? | Open Subtitles | (والت) هلا تركتني أنهي قصتي ؟ |
Walt, hikâyemi bitirmeme izin verecek misin? | Open Subtitles | (والت) هلا تركتني أنهي قصتي ؟ |
Ama açıklamama izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أشرح؟ |
Ama açıklamama izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أشرح؟ |
Bitirmeme izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تركتني أنهي ؟ |
Gitmeme izin verir misiniz, lütfen, efendim? | Open Subtitles | هلا تركتني أذهب أرجوك يا سيدي؟ |
Beni öldürmeden, tutuklamadan ya da bodrumunuzda bir kuyuya koymadan önce Natalie'yi aramama izin verir misiniz? | Open Subtitles | هلا تركتني أهاتف (ناتالي) على الأقل قبل أن تقتلني أو تعتقلني أو تضعني في بئر في قبوك؟ |
"Bana bir yıl daha izin veremez misin?" | Open Subtitles | #هلا تركتني لعام آخر؟ # |
Şimdi beni yalnız bırakır mısın lütfen? | Open Subtitles | هلا تركتني لوحدي الآن؟ من فضلك؟ |