Herşeyin yolunda gideceğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين بأن كل شيء يسير على ما يرام ؟ |
Bilgisayarlarımıza tekrar bağlanmayacağından tamamen emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين من أنه غير قادر على الاتصال بالجهاز؟ |
Gördüklerinin tek açıklamasının bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين أنه التفسير الوحيد الذي رأيته؟ |
Onu öldürenin ben olduğuma gerçekten emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين من أنني قتلتها؟ |
Bunun Doğu Tasavvufu olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت على يقين بأن ذلك شيئاً روحاني شرقي؟ |
Dario, burası olduğuna emin misin? | Open Subtitles | داريو', هل أنت على يقين انها هنا؟ ' |
Benim bu işe karıştığımı bildiklerinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين بأنهم يعلمون بتورطي؟ |
Bize her şeyi anlattığından emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين بأنك اخبرتنا بكل شيء؟ |
Bunu yapmak istediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين من رغبتك بفعل هذا؟ |
emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين ؟ |
emin misin bunlardan? | Open Subtitles | هل أنت على يقين من هذا؟ |
Alan, emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين ؟ |
Darcy'nin favori müşterisi olduğumu söylediğine emin misin? | Open Subtitles | قالت (دارسي) أنني زبونها المفضل هل أنت على يقين من ذلك؟ |
Buna tam olarak emin misin? | Open Subtitles | هل أنت على يقين تام حيال هذا؟ |
Adam'ı öldürmeye çalıştıklarından emin misin Adam? | Open Subtitles | تشين) هل أنت على يقين أنهم حاولوا قتل (آدم)؟ |
Kardeşinizin size bir zombi filminden resim atmadığına emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت على يقين أن شقيقك لم يرسل لك إلا صورة من فيلم زومبي؟ |