Benden yardım isteseydin ya. İyi misin? | Open Subtitles | كان يجب أن تطلبي المساعده مني ، هل انتي بخير ؟ |
Sormamda sakınca yoktur umarım Sen iyi misin? | Open Subtitles | لكن , هل انتي بخير ؟ رأيت حقيبتك بالحمام |
İyi misin? | Open Subtitles | الرجاء ربط الاحزمه وإقفال طاولات الطعام هل انتي بخير ؟ |
Özür dilerim. - İyi misin? - Evet. | Open Subtitles | هل انتي بخير , انا اسفة نعم , لا يا الهي |
Özür dilerim Sen iyi misin? Bu yakınlık durumundan dolayı bazı garip duygusal sorunlar yaşıyorum! | Open Subtitles | آسف , هل انتي بخير انني امر بحالة صعبه |
Olabildiğince çabuk geldim. İyi misin? | Open Subtitles | هل انتي بخير لقد اتيت باقصى سـرعة |
Yakindayim. Sen iyi misin? | Open Subtitles | انا لست بعيدة , هل انتي بخير ؟ |
Telefonunu kapatma. - Tamam. İyi misin? | Open Subtitles | بالتاكيد هل انتي بخير ؟ محكمة الاستئناف |
TELLER ENSTİTÜSÜ KURULUŞ 1997 İyi misin? | Open Subtitles | غير قابلة للتغيير هل انتي بخير ؟ |
Sen iyi misin? | Open Subtitles | هل انتي بخير؟ اوه , هل انتي بخير |
- Evet, bir şeyi yokmuş. - Gerçekten iyi misin? | Open Subtitles | أجل , انها بخير حقاً هل انتي بخير ؟ |
Kennedy: Senin için endişeleniyorum! İyi misin? | Open Subtitles | انا قلقه بشأنك , هل انتي بخير ؟ |
Ophelia, iyi misin? | Open Subtitles | او , او , هل انتي بخير بالداخل؟ |
Kirsty, iyi misin? | Open Subtitles | كيرستي،كيرستي هل انتي بخير |
Anne, iyi misin? | Open Subtitles | امي .. هل انتي بخير ؟ |
İyi misin hayatım? | Open Subtitles | هل انتي بخير عزيزتي ؟ |
Arkanı dön. Teşekkür ederim. İyi misiniz, hanımefendi? | Open Subtitles | التفي , شكرا لك هل انتي بخير سيدتي؟ |
- Arkada iyimisin, tatlım? | Open Subtitles | هل انتي بخير عزيزتي؟ |