ويكيبيديا

    "هل تتحدثين عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mı bahsediyorsun
        
    • mi bahsediyorsunuz
        
    • hakkında mı konuşuyorsunuz
        
    • den mi bahsediyorsun
        
    İsrail'in Hamas'a karşı denizden başlattığı ablukadan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن الحصار المبرر لإسرائيل ضد حماس؟
    Kızların voleybol turnuvasından mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن بطولة الكرة الطائرة النسائية؟
    Bizi oradan çıkardan zekâmdan mı bahsediyorsun yoksa elimi senin şeyine vurmamdaki ustalıktan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن مهارتي لكن عذر خروجنا من هناك معا أم عن مهارتي لكن بالتحديد
    Çöp alanı kapatıldıktan sonra mülkü alan kişiden mi bahsediyorsunuz? Open Subtitles هل تتحدثين عن الشخص الذي إشترى الأملاك بعد إقفال الموقع ؟
    Peter hakkında mı konuşuyorsunuz? Open Subtitles هل تتحدثين عن بيتر؟
    Güven fonunu kaybetmekten mi yoksa Hindistan'da yaşamaktan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن خسارة تمويلك أو عن العيش في "الهند"؟
    Hastanedeki adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن ذلك الرجل من المشفي؟
    "Doğru Seçim Kampı"ndan mı bahsediyorsun? Evet. Open Subtitles هل تتحدثين عن مزرعة الإختيار الصحيح نعم
    Neden bahsediyor-- - Baha'dan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه هل تتحدثين عن بها؟
    Seksten mi, danstan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن الجنس أم الرقص ؟
    Ölen babandan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن شبح اباكي الميت مجدداً
    - Yüksek Şatodaki Adam'dan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن "الرجل في القلعة العالية"؟
    Bundan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن هذا؟
    O kıl çatlağından mı bahsediyorsun? Open Subtitles ـ هل تتحدثين عن بقايا الشعر؟
    Andy Goode'dan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن آندي جود ؟
    Alfa'dan mı bahsediyorsun? Open Subtitles إنهما دائماً الأفضل) - هل تتحدثين عن (ألفا) ؟
    Benim saçımdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن شعري؟
    Benim saçımdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن شعري؟
    Uluslar arası tepkilerden mi bahsediyorsunuz? Open Subtitles هل تتحدثين عن ردود الفعل الدولية؟
    Afedersiniz, benim çocuğum hakkında mı konuşuyorsunuz? Open Subtitles -المعذرة، هل تتحدثين عن إبني؟
    - İncil'den mi bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن الإنجيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد