düşünebiliyor musun, öyle güçlü bir varlık kızgın olduğunda neler yapabilir? | Open Subtitles | هل تتصور كيف ستكون نتيجة غضب شيء بمثل تلك القوة الرهيبة؟ |
Haftada 21 papel alıyorlardı, düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | كانوا يحصلون على 21 جنيها في الأسبوع، هل تتصور هذا؟ |
Gerçekten de o şey üstünde yaşadığımızı düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور حقاً أنه يمكننا الحياة على هذا الكوكب؟ |
Sandalyede 2 saat. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | ساعتان على المقعد، هل تتصور ذلك؟ |
Bu kadına inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور تلك المرأة؟ |
Lily'yle yaşarsan hayatının nasıl olacağını hayal edebiliyor musun? Tatlım, ben geldim. | Open Subtitles | هل تتصور حياتك مع ليلي ؟ . عزيزتي , أنا في البيت |
Biri gidip ona, ikimizin yan yana oturup onu oradan kurtarmak için şu an neler yaptığımızı anlatsa ne düşünürdü, hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور ماذا ستعتقد اذا اخبرها احد اننا نجلس انا واياك هنا نفعل مابستطاعتنا لنخرجها |
Yani onun gibi büyüdüğünü düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور الطريقة التي نشأت بها؟ |
Öğrencilerinin halini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور حال تلاميذه ؟ |
Vay be, yarım milyon dolar. düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | نصف مليون، هل تتصور ذلك؟ |
Barney olmadan "Taş Devri"ni düşünebiliyor musun Ed Norton olmadan "The Honeymooners"ı? | Open Subtitles | هل تتصور (فلنستون) بدون (بارني)، (هانيمونرز) دون (إيد نورتن) هل سيفلح؟ |
Cannes'a giderken düştüğümüzü düşünebiliyor musun ? | Open Subtitles | هل تتصور تحطمنا في الطريق إلى (كان)؟ |
Dick Lemon'ı saplar barında düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور (ديك ليمون) في حانة عزّاب؟ |
düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور ؟ |
Vince ikinizi birden kaybettiğinde olabilecek sevgi ve sempati akışını hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور زخم الحب والرحمة عندما يفقدكما (فينس) أنتما الاثنان؟ |
Ders 'in patron olduğunu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتصور ديرس أن يصبح رئيسك ؟ |