ويكيبيديا

    "هل تذكرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatırlıyor musun
        
    • hatırladın mı
        
    • hatırlıyor musunuz
        
    • unuttun mu
        
    • anımsıyor musun
        
    • hatırlar mısın
        
    • hatırladınız mı
        
    • hatırlamıyor musun
        
    • hatırlasana
        
    • Hatırla
        
    Benimle beraber kabinde çalışıp sonuçları ve istatistikleri tuttuğun yazı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين يوم عملت معي بكابينتي صيفاً بتدوين النتيجة و عمل إحصائيات؟
    Hani sana bahsettiğim, şu internetten görüştüğüm hatun vardı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المرأة التي حدثتك عنها، تلك التي قابلتها على الانترنت؟
    Geçmişteki hayatını hatırlamak için kullandığın brownie tarifini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين طريقة الكعكة التي اِستخدمتيها لتتذكري حياتك الماضية ؟
    Tanıdığım insanlar var. Banducci'nin toptan içki satan kuzenini hatırladın mı? Open Subtitles أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟
    Bowling mi? O çiftin konuşmasını hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تذكرين تلك المحادثة الهاتفية بين الحبيبين؟
    Her zaman değil tabi. Bu odaya taşındığın günü hatırlıyor musun? Open Subtitles حسنا، ليس دائماَ هل تذكرين اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا ؟
    Yoğun bakım doktoru gözlerimin içine baktı 16 yaşındaki kızımı gösterdi ve dedi ki, "Bu yaştaki halini hatırlıyor musun? TED نظر طبيب العناية المركزة إلى عيني، وأشار إلى أختي ذات الـ 16عامًا، وقال، "هل تذكرين حينما كنتي في ذلك العمر؟
    Evet? Okuldan eve döndüğüm geçen seferi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المرة الماضية فى أول ليلة لى فى البيت بعد المدرسة ؟
    Öldürdüğüm aslanı hatırlıyor musun? Open Subtitles الأمر الأكثر من ذلك هل تذكرين الأسد الذى قتلته؟
    Mavi Çin fincanı hakkında herhangi bir şey hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ؟
    10 yıl önce babamla birlikte Lyon'da geçirdiğimiz kışı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الشتاء قبل عشر سنوات عندما جلسنا مع ابي في ليونز
    Tristana, sattığım şeyleri hatırlıyor musun? Open Subtitles تريستانا, هل تذكرين كل الحاجيات التي بعتها؟
    hatırlıyor musun bir keresinde Stella, frengi olduğunu sanıp hastaneye gitmiştin? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة؟ هل تذكرين يا ستيلا ؟ كان عليكي أن تذهبين إلى المشفى لأنكي ظننتي بأنك مصابة بالزهري
    Sandallara binerken adamların... birbirlerini nasıl itip kaktıklarını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين السفينه وكيف وصلنا إلى الزورق ؟ كل الرجال كانت تدقع بعضهم البعض
    Uyanıp da "geldiler" dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين حينما إستيقظت من النوم وقلت كلمة إنهم هنا؟
    Lisedeki günlerini hatırlıyor musun? Open Subtitles سوف يصبح كبيراً بسرعة كبيرة هل تذكرين الطريقة التي كانوا يتبعوه بها في المدرسة الثانوية؟
    Ebbets maçını hatırlıyor musun? Şampiyonluk maçını? Open Subtitles هل تذكرين مباراة ملعب إيبيتس في بطولة المدينة؟
    Bana seninle birlikte kaçmak isteyip istemediğimi sormuştun hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟
    Aşçı eskiden senin aşçındı. Vahim hatanı hatırladın mı? Open Subtitles لقدكانتالطاهيةطاهيتك، هل تذكرين خطأك القاتل ؟
    Eğer bu yaş olan ilk defa hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تذكرين المرة الأولى عندما كنت بنفس العمر ؟
    Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? Open Subtitles هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء
    Kadının erkeği öldürdüğü filmi anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟
    hatırlar mısın, bir büyük sendika lideri veda konuşmasında demişti ki: Open Subtitles هل تذكرين القائد العمالي الذي قال في كلمة الوداع
    Jenna'nın, neden Alison'ın cenazesinde olduğunu merak ediyorduk, hatırladınız mı? Open Subtitles ربما هذا ماكنا ننتظره " هل تذكرين في جنازة "أليسون
    Sana açık mikrofon gecesi için hazırladığım afişleri hatırlamıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما صنعت لك تلك النشرات لأجل سهرة الاداء الحر ؟
    Evde şarap yapma kursuna gittiğimi hatırlasana. Araba kullanmayı unutmuştum. Open Subtitles هل تذكرين عندما أخذت دورة صناعة الخمر المنزلي ونسيت كيف أقود السيارة؟
    Seema, Mercedes'i Hatırla, polis memuru, eşarp? Open Subtitles هل تذكرين يا سيما، هذه المرسيديس، و الشرطيى، والمنديل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد