Benimle beraber kabinde çalışıp sonuçları ve istatistikleri tuttuğun yazı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين يوم عملت معي بكابينتي صيفاً بتدوين النتيجة و عمل إحصائيات؟ |
Hani sana bahsettiğim, şu internetten görüştüğüm hatun vardı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين المرأة التي حدثتك عنها، تلك التي قابلتها على الانترنت؟ |
Geçmişteki hayatını hatırlamak için kullandığın brownie tarifini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين طريقة الكعكة التي اِستخدمتيها لتتذكري حياتك الماضية ؟ |
Tanıdığım insanlar var. Banducci'nin toptan içki satan kuzenini hatırladın mı? | Open Subtitles | أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟ |
Bowling mi? O çiftin konuşmasını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المحادثة الهاتفية بين الحبيبين؟ |
Her zaman değil tabi. Bu odaya taşındığın günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا، ليس دائماَ هل تذكرين اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا ؟ |
Yoğun bakım doktoru gözlerimin içine baktı 16 yaşındaki kızımı gösterdi ve dedi ki, "Bu yaştaki halini hatırlıyor musun? | TED | نظر طبيب العناية المركزة إلى عيني، وأشار إلى أختي ذات الـ 16عامًا، وقال، "هل تذكرين حينما كنتي في ذلك العمر؟ |
Evet? Okuldan eve döndüğüm geçen seferi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين المرة الماضية فى أول ليلة لى فى البيت بعد المدرسة ؟ |
Öldürdüğüm aslanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | الأمر الأكثر من ذلك هل تذكرين الأسد الذى قتلته؟ |
Mavi Çin fincanı hakkında herhangi bir şey hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ؟ |
10 yıl önce babamla birlikte Lyon'da geçirdiğimiz kışı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الشتاء قبل عشر سنوات عندما جلسنا مع ابي في ليونز |
Tristana, sattığım şeyleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تريستانا, هل تذكرين كل الحاجيات التي بعتها؟ |
hatırlıyor musun bir keresinde Stella, frengi olduğunu sanıp hastaneye gitmiştin? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة؟ هل تذكرين يا ستيلا ؟ كان عليكي أن تذهبين إلى المشفى لأنكي ظننتي بأنك مصابة بالزهري |
Sandallara binerken adamların... birbirlerini nasıl itip kaktıklarını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين السفينه وكيف وصلنا إلى الزورق ؟ كل الرجال كانت تدقع بعضهم البعض |
Uyanıp da "geldiler" dediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين حينما إستيقظت من النوم وقلت كلمة إنهم هنا؟ |
Lisedeki günlerini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | سوف يصبح كبيراً بسرعة كبيرة هل تذكرين الطريقة التي كانوا يتبعوه بها في المدرسة الثانوية؟ |
Ebbets maçını hatırlıyor musun? Şampiyonluk maçını? | Open Subtitles | هل تذكرين مباراة ملعب إيبيتس في بطولة المدينة؟ |
Bana seninle birlikte kaçmak isteyip istemediğimi sormuştun hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟ |
Aşçı eskiden senin aşçındı. Vahim hatanı hatırladın mı? | Open Subtitles | لقدكانتالطاهيةطاهيتك، هل تذكرين خطأك القاتل ؟ |
Eğer bu yaş olan ilk defa hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تذكرين المرة الأولى عندما كنت بنفس العمر ؟ |
Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Kadının erkeği öldürdüğü filmi anımsıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟ |
hatırlar mısın, bir büyük sendika lideri veda konuşmasında demişti ki: | Open Subtitles | هل تذكرين القائد العمالي الذي قال في كلمة الوداع |
Jenna'nın, neden Alison'ın cenazesinde olduğunu merak ediyorduk, hatırladınız mı? | Open Subtitles | ربما هذا ماكنا ننتظره " هل تذكرين في جنازة "أليسون |
Sana açık mikrofon gecesi için hazırladığım afişleri hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما صنعت لك تلك النشرات لأجل سهرة الاداء الحر ؟ |
Evde şarap yapma kursuna gittiğimi hatırlasana. Araba kullanmayı unutmuştum. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخذت دورة صناعة الخمر المنزلي ونسيت كيف أقود السيارة؟ |
Seema, Mercedes'i Hatırla, polis memuru, eşarp? | Open Subtitles | هل تذكرين يا سيما، هذه المرسيديس، و الشرطيى، والمنديل؟ |