ويكيبيديا

    "هل تسمعنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duyuyor musun
        
    • Duyuyor musunuz
        
    • duydun mu
        
    • Beni duyabiliyor musun
        
    • anlaşıldı mı
        
    • Dinliyor musun
        
    • Beni duyabiliyor musunuz
        
    • anladın mı
        
    • orada mısın
        
    • Beni duymadın mı
        
    • Beni duyuyormusun
        
    - Umurumda değil, hasta! - Lucas, beni duyuyor musun? Open Subtitles لا تجلب الخراب لها , انها مريضة لوكا , هل تسمعنى ؟
    - Tom, beni duyuyor musun? - Evet, Barry. Telsizi kapalı. Open Subtitles "هل تسمعنى يا "توم - نعم يا "بارى" جهازها معطل -
    Nazlı Tilki ikiden, Nazlı Tilki bire, beni Duyuyor musunuz? Tamam. Open Subtitles مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟
    Red Fox 8-1, Badger 8-1'i arıyor, beni Duyuyor musunuz? Open Subtitles من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟
    Sen Öldün! Sakın bir daha eve gelme. Beni duydun mu ? Open Subtitles . أنت ميت , لا تعود إلى المنزل أبداً هل تسمعنى ؟
    Şu an Vargas ile konuşuyorum. Vargas, Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles إننى أتحدث إلى " فارجاس " الآن "فارجاس " ، هل تسمعنى ؟
    Ben Süper Sinek. Hedefe doğru ilerliyoruz. duyuyor musun, Scuzz? Open Subtitles هذه مهمه الذبابه الخارقه نتقدم نحو الهدف هل تسمعنى يا سكوز ؟
    SS Tier 1 Arama ve Kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    SS Tier 1 Arama ve Kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    Her şey sana bağlı, Cooney. Beni duyuyor musun? Open Subtitles الامرمتوقفعليك, كونى , هل تسمعنى ؟
    Koca Baba, beni duyuyor musun? Open Subtitles حبيبى ، الأب الكبير ، هل تسمعنى ؟
    Koca Baba, beni duyuyor musun? Open Subtitles حبيبى ، الأب الكبير ، هل تسمعنى ؟
    Deepcore, Duyuyor musunuz? Burası Benthic Kâşifi, tamam. Open Subtitles دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟
    Deepcore, Duyuyor musunuz? Burası Benthic Kâşifi, tamam. Open Subtitles دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟
    Bravo 6'dan, Kurtarma Filosuna, Duyuyor musunuz? Open Subtitles من برافو 6 ، إلى أسطول الإنقاذ هل تسمعنى ؟
    İşte benim oğlum. Şimdi eve git, duydun mu? Open Subtitles هذا هو ولدى اذهب للمنزل الان هل تسمعنى ؟
    Bugün, bu apartmandan dışarı adımını bile atmayacaksın, duydun mu? Open Subtitles انت لن تغادر هذه الشقة اليوم هل تسمعنى ؟
    Mark, Beni duyabiliyor musun? Evet. Open Subtitles مارك, هل تسمعنى ؟
    Ash, Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles هل تسمعنى يا اش ؟
    Thule istasyonuna dönen H3 Denizler Kralı konuşuyor, anlaşıldı mı? Open Subtitles هنا الوحده اتش 3 لقد وصلنا"صول" , هل تسمعنى ؟
    Sana gelince koca oğlan! Dinliyor musun beni bok suratlı? Open Subtitles انت , أيها الضخم , هل تسمعنى ... أيهاالقبيح,القذر,سألاحقك
    Elektronikleri ve telsizi kapatın. Beni duyabiliyor musunuz? Open Subtitles أطفىء اللاسلكى والإلكترونيات هل تسمعنى ؟
    Bilmem gereken, o şeyin bu platformdan gittiği! Beni anladın mı Yüzbaşı Amerika? Open Subtitles كل ماأريدة هو اخلاء هذا الشئ من على الحفار هل تسمعنى ؟
    - Nick, orada mısın? Open Subtitles نيك ، هل تسمعنى نيك ؟
    Beni duymadın mı ? Open Subtitles هل تسمعنى ؟
    Beni duyuyormusun, Detektif ? Open Subtitles هل تسمعنى أيها المحقق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد