- Umurumda değil, hasta! - Lucas, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | لا تجلب الخراب لها , انها مريضة لوكا , هل تسمعنى ؟ |
- Tom, beni duyuyor musun? - Evet, Barry. Telsizi kapalı. | Open Subtitles | "هل تسمعنى يا "توم - نعم يا "بارى" جهازها معطل - |
Nazlı Tilki ikiden, Nazlı Tilki bire, beni Duyuyor musunuz? Tamam. | Open Subtitles | مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟ |
Red Fox 8-1, Badger 8-1'i arıyor, beni Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟ |
Sen Öldün! Sakın bir daha eve gelme. Beni duydun mu ? | Open Subtitles | . أنت ميت , لا تعود إلى المنزل أبداً هل تسمعنى ؟ |
Şu an Vargas ile konuşuyorum. Vargas, Beni duyabiliyor musun? | Open Subtitles | إننى أتحدث إلى " فارجاس " الآن "فارجاس " ، هل تسمعنى ؟ |
Ben Süper Sinek. Hedefe doğru ilerliyoruz. duyuyor musun, Scuzz? | Open Subtitles | هذه مهمه الذبابه الخارقه نتقدم نحو الهدف هل تسمعنى يا سكوز ؟ |
SS Tier 1 Arama ve Kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟ |
SS Tier 1 Arama ve Kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟ |
Her şey sana bağlı, Cooney. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | الامرمتوقفعليك, كونى , هل تسمعنى ؟ |
Koca Baba, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | حبيبى ، الأب الكبير ، هل تسمعنى ؟ |
Koca Baba, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | حبيبى ، الأب الكبير ، هل تسمعنى ؟ |
Deepcore, Duyuyor musunuz? Burası Benthic Kâşifi, tamam. | Open Subtitles | دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟ |
Deepcore, Duyuyor musunuz? Burası Benthic Kâşifi, tamam. | Open Subtitles | دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟ |
Bravo 6'dan, Kurtarma Filosuna, Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | من برافو 6 ، إلى أسطول الإنقاذ هل تسمعنى ؟ |
İşte benim oğlum. Şimdi eve git, duydun mu? | Open Subtitles | هذا هو ولدى اذهب للمنزل الان هل تسمعنى ؟ |
Bugün, bu apartmandan dışarı adımını bile atmayacaksın, duydun mu? | Open Subtitles | انت لن تغادر هذه الشقة اليوم هل تسمعنى ؟ |
Mark, Beni duyabiliyor musun? Evet. | Open Subtitles | مارك, هل تسمعنى ؟ |
Ash, Beni duyabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تسمعنى يا اش ؟ |
Thule istasyonuna dönen H3 Denizler Kralı konuşuyor, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | هنا الوحده اتش 3 لقد وصلنا"صول" , هل تسمعنى ؟ |
Sana gelince koca oğlan! Dinliyor musun beni bok suratlı? | Open Subtitles | انت , أيها الضخم , هل تسمعنى ... أيهاالقبيح,القذر,سألاحقك |
Elektronikleri ve telsizi kapatın. Beni duyabiliyor musunuz? | Open Subtitles | أطفىء اللاسلكى والإلكترونيات هل تسمعنى ؟ |
Bilmem gereken, o şeyin bu platformdan gittiği! Beni anladın mı Yüzbaşı Amerika? | Open Subtitles | كل ماأريدة هو اخلاء هذا الشئ من على الحفار هل تسمعنى ؟ |
- Nick, orada mısın? | Open Subtitles | نيك ، هل تسمعنى نيك ؟ |
Beni duymadın mı ? | Open Subtitles | هل تسمعنى ؟ |
Beni duyuyormusun, Detektif ? | Open Subtitles | هل تسمعنى أيها المحقق ؟ |