ويكيبيديا

    "هل تسمعني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duyuyor musun
        
    • Beni duyabiliyor musun
        
    • Duydun mu
        
    • duyuyor musunuz
        
    • Anlaşıldı mı
        
    • Beni duyabiliyor musunuz
        
    • Beni dinliyor musun
        
    • orada mısın
        
    • Anladın mı
        
    Ben diğerleri gibi değilim şeytan! Beni duyuyor musun günahkâr? Open Subtitles أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟
    "Adam" olduğunu bilmiyoruz. - Beni duyuyor musun Pelham? Open Subtitles أنت لا تعلم حتى إذا كان شرطي أم شرطية هل تسمعني بيلهام 123
    Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles يجب علينا ترتيب تصاريح الهبوط ، هل تسمعني ؟
    Senin anlayamadığın şeyler var, hiçbirimizin anlayamadığı şeyler, Duydun mu beni? Open Subtitles هناك امور لا تفهمها امور كلنا لا نفهما هل تسمعني ؟
    Bunu en üst makama götüreceğim. Beni duyuyor musunuz? Open Subtitles سوف أوصل هذا الأمر لأعلى مستوى , هل تسمعني ؟
    Atmaca'dan, Şahin-1'e! Buluşma noktasında sizi bekliyorum, Anlaşıldı mı? Open Subtitles لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول
    Bu ikisi bugün ölecek! duyuyor musun? Open Subtitles هذان الإثنان هما من سيموتا اليوم هل تسمعني أيها المتحاذق؟
    Cevap ver Sektör 6. duyuyor musun Deniz kabuğu? Open Subtitles تم التأكد من رؤيتهم أيها القطاع ستة هل تسمعني يا شيل
    Sen ne saçmalıyorsun, ha? Ben kimsenin fahişesi değilim. duyuyor musun beni? Open Subtitles ما الذي تقوله أنا لست عاهرة أحد هل تسمعني ؟
    Benim için öldün. duyuyor musun evlat? Open Subtitles أنت ميت بالنسبة لي هل تسمعني أيها الفتى ؟
    Seninle konuşurken bana bak. Beni duyuyor musun Bay Kül? Open Subtitles انظر إلي حين أتحدث معك هل تسمعني سيد آش؟
    Hala yaşıyor olduğundan nasıl emin olabilirim? Cross beni duyuyor musun? Open Subtitles - اريد ان اتأكد انها على قيد الحياه هل تسمعني ؟
    16. iskeledeyim. Beni duyabiliyor musun, Smits? Open Subtitles أنا عند رصيف 16 هل تسمعني يا سميتس
    Bana bak , bana bak, bana bak. Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles انظر لي, انظرلي, انظرلي هل تسمعني
    Arka odada bir tane sabit kalp atışı var. Bill, Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles سكون في الغرفة الخلفية بيل" هل تسمعني ؟"
    Bu şekilde konuşmaya başlayınca konuyu hemen değiştiriyorsun, Duydun mu? Open Subtitles أنت دائما تغير من موضوع الحديث عندنا تبدأ بالكلام مثل الآن, هل تسمعني ؟
    Ben söyleyene kadar kimse dışarı çıkmayacak, kimse içeri alınmayacak. Duydun mu? Open Subtitles لا يخرج أحد من هنا حتى أُخبركم هل تسمعني ؟
    James, kanala yaklaşma. Beni Duydun mu? Open Subtitles جيمس ، لا تذهب قريبا من تلك القناة هل تسمعني ؟
    OTC, burası Houston, Görev Kontrol. duyuyor musunuz ? Open Subtitles أو تي سي هنا هيوستن, غرفة المراقبة هل تسمعني ؟
    Albuquerque'deki Kirtland Hava Alanı'na ineceksiniz. duyuyor musunuz ? - İyonosfere girildi. Open Subtitles سوف تهبط في كورتلاند في ألبوكوركي هل تسمعني ؟
    Atmaca'dan, Şahin-1'e! Buluşma noktasında sizi bekliyorum, Anlaşıldı mı? Open Subtitles لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول
    Beni duyabiliyor musunuz? Open Subtitles هل تسمعني يا سيدي؟ هنا في الأسفل
    Beni dinliyor musun? Güzel. Kafamın arkasından başla. Open Subtitles لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس
    -Gece kuşu orada mısın? Buradayım. Tamam. Open Subtitles المراقب الليلي , هل تسمعني المراقب الليلي هنا , حول
    bu noktada dağılalım artık dağılma yok. Anladın mı? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت , لنفترق لا مزيد من التفرق , هل تسمعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد