ويكيبيديا

    "هل تصدقني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana inanıyor musun
        
    • Bana inanıyor musunuz
        
    • inanır mıydın
        
    • inandın mı
        
    Peki, kaptan, artık Bana inanıyor musun? İşte orada. Open Subtitles حسناً أيها القبطان، هل تصدقني الآن؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الأن ؟
    Evet, Bana inanıyor musun? Open Subtitles نعم ، هل تصدقني ؟
    - Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن لاري ؟ كانلدي...
    Yani, tüm bu konularda Bana inanıyor musunuz? Open Subtitles إذاً، هل تصدقني بشأن كل هذا الأمر؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن ؟
    Baba? Baba, bana bak. Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles أبي أنظر هل تصدقني الآن؟
    Bana inanıyor musun? Open Subtitles إذاً، هل تصدقني ؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الان؟
    Bana inanıyor musun şimdi? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Bana inanıyor musun şimdi? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Gerçekten Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني حقاً ؟
    Gerçekten Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني حقاً؟
    - Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    - Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن ؟
    Bana inanıyor musun, Jack? Open Subtitles هل تصدقني يا"جاك"؟
    Bana inanıyor musun? Open Subtitles {\FF00FF\3c990066}هل تصدقني ؟
    Şimdi Bana inanıyor musunuz? Open Subtitles هل تصدقني الان؟
    Sen inanır mıydın? Hayır. Open Subtitles هل تصدقني أبدو و كأنني مجنونة
    Şimdi bana inandın mı pislik hemen polisi ara Open Subtitles هل تصدقني الآن يا أحمق؟ ، إتصل بالشرطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد