ويكيبيديا

    "هل تعتقد أن هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence bu
        
    • Sizce bu
        
    Sence bu eller, cif ile mi yıkandı? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه اليد كانت منقوعة في سائل عاجي؟
    Sence bu ilk kez mi oluyor? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه هي المرة الأولى لحدوث ذلك؟
    - Sence bu organize suçlardan biri olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه كأحدى الجرائم المنتظمة ؟
    Sizce bu ilaçlar bir insanın zihnini etkileyebilir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه العقاقير تؤثر على العقل؟
    Sizce bu olaylar birbiriyle bağlantılı mu? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه الجرائم مرتبطة ؟
    Sence bu günah mı? Open Subtitles ماذا ؟ هل تعتقد أن هذه خطيئة ؟
    Charles, Sence bu takım fazla mı oldu? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه البذه مبالغ بها يا "تشارلز" ؟
    Sence bu yaptığımız olağan bir konuşma mı? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه محادثة طبيعية؟
    - Sence bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles ... فهمت. ... هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة؟
    - Sence bu iyi bir fikir mi? - Tabi ki, dostum. Open Subtitles ـ هل تعتقد أن هذه فكرة صائبة؟
    Sence bu zarif mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه شياكة ؟
    Sence bu tesadüf mü? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه صدفة ؟
    Sence bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة ؟
    Sence bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه فكره جيده
    Sence bu resim sahte mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه الصورة مزيفة؟
    Sence bu iyi fikir mi? Open Subtitles مثل ... هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة؟
    Sence bu parti hazır mı? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه الدفعة جاهزة؟
    Sizce bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد