Danny, bir bebeği şişeye işetmenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | حسناً يا الهي, هل تعلم مدى صعوبة جعل طفلة تتبول في قمع؟ |
Boynunda o şey varken bu konuşmayı ciddiye almanın benim için ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة أخذ هذه المحادثه على محمل الجديه -وانت ترتدي هذا الشي حول عنقك |
Sen bana baktığında benim için ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة الأمر عندما تنظر إلي؟ |
Bu günlerde bir arabadan kan lekesini çıkarmak ne kadar zor, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة إزالة صبغات الدم من السيارات هذه الأيام؟ |
31 yaşında, tombul bir kadının Duke'ta ekonomi okumuş bir iş adamıyla bir randevuya çıkması ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة الخروج لموعد, لفتاة ممتلئة, بالثلاثين من عمرها مع شاب درس الاقتصاد في جامعة ديوك |
Vajinal olarak gelmesini sağladım, bunu yapmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | لقد جعلتها تنتشي هل تعلم مدى صعوبة ذلك ؟ |
Bunu ayarlamanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة تنظيم ذلك؟ |
Orada bir rezervasyon ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة الحصول على حجز هنا ؟ |