ويكيبيديا

    "هل توجد أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var mı
        
    Bunun nerede çekildiğini öğrenmek gibi bir şansımız var mı? Open Subtitles هل توجد أي طريقة أخرى تمكّننا من معرفة مكان تصويره؟
    Peki bir şey bulabilme şansınız var mı? Open Subtitles هل توجد أي طريقة يمكنك بها معرفة شيئاً ما؟
    Dünya'nın var olmadığı ve sizin bunu uydurduğunuz dedikodusunda gerçeklik payı var mı? Open Subtitles هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟
    Dünya'nın var olmadığı ve bunu sizin uydurduğunuz dedikodusunda gerçek payı var mı? Open Subtitles هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟
    Emma adında başka kaybolan kadın var mı? Open Subtitles هل توجد أي إمرأة أخرى اسمها إيما مفقودة؟
    Bana bir kıymık bombası verebilme şansın var mı? Open Subtitles هل توجد أي وسيلة لكي أحصل على قنبلة منشقة؟
    Şu küçük şişelerden birkaç bin tane daha var mı acaba? Open Subtitles هل توجد أي فرصة ان يكون لديك ألاف من تلك العبوات الصغيرة؟
    - Fransızlardan bir işaret var mı? Open Subtitles هل توجد أي مؤشرات على وجود أصدقائنا الفرتسيين؟
    Arkaya bakan odanız var mı? Çok yorgunum. Open Subtitles هل توجد أي غرفة تطل على الخلف?
    Aşağıda bir hareket var mı? Open Subtitles كما ترى هل توجد أي حركة بالأسفل هناك؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles والآن ، هل توجد أي أسئلةٍ أخرى ؟
    - Hiç boğuşma izi var mı? - Hayır ... Open Subtitles هل توجد أي إشارة على عراك في الموقع؟
    Bize verebileceğiniz herhangi bi o odanız var mı Open Subtitles هل توجد أي فرصة لتخصيص غرفة لنا؟
    Başlamadan önce söylemek istediğiniz birşey var mı? Open Subtitles هل توجد أي مسائل أخرى قبل أن نبدأ ؟
    Akşam yemeği için bir plan var mı? Open Subtitles إذن، هل توجد أي خطط للعشاء، أم ..
    Bu dövmeden başka bir ipucu var mı? Open Subtitles هل توجد أي أدلة أُخرى غير هذا الوشم؟
    Herhangi bir belirti var mı? Open Subtitles هل توجد أي علامة ؟
    Herhangi bir fikri olanınız var mı? Open Subtitles هل توجد أي أفكار هنا ؟
    Duyabileceğimiz birşey var mı? Open Subtitles هل توجد أي واحدة سمعنا عنها؟
    Zayiat var mı? Open Subtitles هل توجد أي إصابات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد