ويكيبيديا

    "هل جربتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • denediniz mi
        
    Yakıt depolarını manuel olarak boşaltmayı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم أن تغلقوا جزانات الوقود يدوياً ؟
    Sıcak "peritoneal lavaj" ya da ya da sıcak serumla "bledder lavaj" denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم التدفئة المعوية؟ أو قياس دفئ السوائل؟
    Hiç sıçarken diş fırçalamayı denediniz mi siz? Open Subtitles هل جربتم يوماً أن تتمضمضوا و تفرشون أسنانكم بنفس الوقت
    Hiç üç zayıf halkası olan bir zinciri kullanmayı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم يوماً سلسله بثلاثة روابط ضعيفه؟
    Anahtarı yavaşça döndürmeyi denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم إدارةَ المفتاحِ ببطءٍ شديدٍ يا رفاق؟
    Ve, biliyorsunuz, iyiye gittiğini sanıyoruz, ama kendi başınıza 802.11 kurmayı denediniz mi? TED وكما تعلمون، نظن أنها تتحسن، لكن هل جربتم تركيب 802.11a [مرسِل لاسلكي عالي السرعة] بأنفسكم؟
    Bal likörü dediğimiz içeceği denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم شراب العسل الذي نطلق عليه خمر الـ"ميد"؟
    Nazogastrik tüpü denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم الأنبوب الأنفي المعدي؟
    12 Fasulye salatasını denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم السلطة ذات الـ12 فاصولياء
    Orman uydusundan aramayı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم القمر الاصطناعي التابع للنادي؟
    Hiç "Bardaktaki Ruh" denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم من قبل روح الزجاج؟
    - Telsizi denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم الراديو؟
    Başlayanları denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم المقبلات ؟
    Ama dondu. - Kapatıp yeniden açmayı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم إعادة تشغيله ؟
    Hiç bal likörünü denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم رحيق النحل الذي نسميه "ميد" ؟
    Ön kapıyı denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم الباب الأمامي ؟
    Siz yeni ilaçtan denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم المخدر الجديد ؟
    - Tedaviyi denediniz mi? Open Subtitles هل جربتم العلاج ؟
    Mel, Joe, kokteyli denediniz mi? Open Subtitles ميل), (جو), هل جربتم الشراب؟ )
    Radyoyu denediniz mi? Open Subtitles تباً - هل جربتم الراديو؟ -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد