Fakat, klasik müzikte bu kadar uykulu hissetmenizin sizden değil, bizden kaynaklandığını düşündünüz mü? | TED | ولكن هل خطر على بالك أن السبب الذي يجعلنا نصاب بالنعاس مع الموسيقى الكلاسيكية ليس سببه أنت بل سببه نحن ؟ |
Geleceğim ne olacak hiç düşündün mü eğer sorumluluğumu yerine getirmezsem? | Open Subtitles | هل خطر على بالك ما يمكن أن يحدث لمستقبلى إذا فشلت في تحمل مسئولياتي |
Az önce 6 haberlerinde yavru domuzların kuyruklarını kesen bir adamın haberini gördüm ve acaba o saatte kaç çocuk ekran başında diye düşündün mü, merak ettim. | Open Subtitles | هل خطر على بالكم عدد الاطفال التي تشاهد التلفزيون في هذا الوقت؟ المحطة الاولى محطة عائلية |
Bütün bu olanların, karanlığının bana geçmesi için ...gerçekleştiğini hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل خطر على بالك أن كل شيء تم ليمكنك من نقل الظلام إلي؟ |
(Gülüşmeler) Herkes bir çorap kuklasının ne olduğunu bilir ancak daha önce hiç kimin yarattığını veya hayatlarının nasıl olduğunu düşündünüz mü? | TED | (ضحك) الجميع يعلم ما هي الدمية الجورب، ولكن هل خطر على بالك من الذي صنعها؟ أو كيف كانت حياته؟ |
Sam beni düzeltebileceğini düşündüğünü biliyorum ama hiç benim düzelmek istemeyeceğimi düşündün mü? | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنه بإمكانك شفائي يا (سام) لكن هل خطر على بالك أنه أنا لا أريد أن يتم شفائي؟ |