Beni aptallar için düzenlenen bir yemeğe mi davet ettin? | Open Subtitles | هل دعوتني لعشاء حمقى ؟ |
Beni aptallar için bir yemeğe mi davet ettin? | Open Subtitles | هل دعوتني لعشاء للحمقى ؟ |
Beni buraya çalıştırmak için mi davet ettin? | Open Subtitles | هل دعوتني من أجل العمل؟ |
Birincisi, o da ne demek öyle, İkincisi, sen bana domuz mu dedin? | Open Subtitles | أ، ماذا قد يعنيه هذا؟ ب، هل دعوتني بالخنزير لتوك؟ |
- Bana "Yavrum," mu dedin? | Open Subtitles | هل دعوتني بـ عزيزتي؟ لقد فعلتُ |
Ben bakarım. Affedersin ama bana siyah mı dedin? | Open Subtitles | أنا آسف، هل دعوتني بالزنجي تواً؟ |
Bir... bir patlama duyduk. Evet, ben iyiyim. Sen bana Binbaşı mı dedin? | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير هل دعوتني للتو بـ"رائد" ؟ |
Beni bunun için mi çağırdın yani? | Open Subtitles | هل دعوتني إلى هنا ، لأجل ذلك ؟ |
Beni buraya bu saçmalıkları dinlemeye mi çağırdın? | Open Subtitles | هل دعوتني إلى هنا لتعطيني هذا الهراء ؟ |
Bana moron mu dedin? | Open Subtitles | هل دعوتني بالمعتوهة؟ |
- Bana domuz mu dedin? | Open Subtitles | هل دعوتني للتو بالخنزير؟ |
Affedersin, ama sen az önce bana aptal mı dedin? | Open Subtitles | معذرة، لكن هل دعوتني بالغبي تواً؟ |
Bana sapık mı dedin? | Open Subtitles | هل دعوتني بالمنحرف؟ |