ويكيبيديا

    "هل سألت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sordun mu
        
    • sordu mu
        
    • sordunuz mu
        
    • istedin mi
        
    • mi sordu
        
    • ettin mi
        
    • soruyor mu
        
    • sormadın mı
        
    Nezaket mi? Zamana dağılmak isteyip istemediğimizi bize sordun mu? Open Subtitles هل سألت أحدنا ما إذا كان يود أن يُبعثر زمنيًا؟
    Dostum, hiç kendine resimler neden düşer diye sordun mu? Open Subtitles سيدى .. هل سألت نفسك لماذا تسقط اللوحات؟
    Birine olanları sordun mu? Yoksa sabahı süslenerek mi geçirdin? Open Subtitles هل سألت أحداً عم حدث أم قضيت الصباح بالتزين؟
    Onunla neden görüşmek istediğimizi sordu mu? Open Subtitles حسناً, هل سألت لما أردنا رؤيته؟
    Ekim ayı sonunda Emily'ye neden ilaç tedavisini kestiğini sordunuz mu? Open Subtitles بعد نهاية شهر أكتوبر هل سألت إيميلي عن سبب توقفها عن أخذ وصفات الجمبوترول؟
    Bu duruma nasıl düştüğünü sordun mu kendine? Open Subtitles هل سألت نفسك كيف آل بك الحال إلى هذه الوضعية؟
    Davaya bakan kişiye, cesedin üzerinde pembe kart var mıydı, diye sordun mu? Open Subtitles هل سألت من كان يتولى القضية إذا كانوا قد وجدوا بطاقة وردية مع الجثّة؟
    Ben, temas merkezini kullanabileğimizi büyükbaban Max'e sordun mu? Open Subtitles بن، هل سألت الجد ماكس كنا نستطيع استخدام مركز الاتصالات ؟
    Neden bu çantayı bulup diğerlerini bulamadığımızı kendine hiç sordun mu? Open Subtitles هل سألت نفسك لم وجدنا سلّة المهملات هذه دون سواها؟
    Kendine hiç neden hep etrafında olduğumu bana ihtiyacın olduğuna karar verdiğinde neden koşarak geldiğimi sordun mu? Open Subtitles هل سألت نفسك يوماً لم أنا هنا معك اهيم لماذا اذهب للجري وقتما تقرر أنت أنك تحتاجني؟
    Evet ve yine öyle olmasını istemem. Adama sordun mu? Open Subtitles أجل ولا أريد حدوث ذلك ثانيةَ لذا هل سألت ...
    Hiç sordun mu kendine, neden dokuz yıllık karının pılını pırtısını toplayıp benim için seni terk ettiğini? Open Subtitles هل سألت نفسك لِمَ زوجتك أنت منذ تسع سنين تجمع أمتعتها و تهجرك؟
    Merak ettim de gruba pastırma yemek isteyip, istemediklerini sordun mu? Open Subtitles ...الآن، أنا أتساءل هل سألت المجموعة إن كانت تريد بعض اللحم؟
    - Diğerlerine de sordun mu? Open Subtitles هل سألت الرفاق ذلك السؤال، أما أنا فحسب؟
    Bu duruma nasıl düştüğünü sordun mu kendine? Open Subtitles هل سألت نفسك كيف آل بك الحال إلى هذه الوضعية؟
    Beni sordu mu? Open Subtitles هل سألت عني ؟ ألا تفهم ؟
    Programımızı sordu mu? Open Subtitles هل سألت عن روتيننا؟
    Hiç Dr.Kearns'e kravatının kaç para olduğunu sordunuz mu? Open Subtitles هل سألت الدكتور ، كيرنس عن ثمن الكرافات الخاص به؟
    Bu konuşmaların ne hakkında olduğunu hiç Paul'e sordunuz mu? Open Subtitles هل سألت بول ابداً عن ماذا تدور هذه الاجتماعات؟
    Burski ailesinden otopsi için izin istedin mi? Open Subtitles هل سألت عائلة بورشيسكي للتصريح لك بالتشريح ؟
    Şu kadın, beni ismimle mi sordu? Open Subtitles هل سألت تلك المرأة عني شخصيا؟
    Yangından sonra nasıl hayatta kaldığımı merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل سألت نفسك يوماً كيف استطعتُ حقاً النجاة من الحريق؟
    Sana işini soruyor mu? Open Subtitles هل سألت عن عملك؟
    Hayaletini gördüğünde ona ne olduğunu sormadın mı? Open Subtitles عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد