Çocukları, tekrar görmeme izin verecek misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي برؤية الاطفال مجددا ؟ |
- Peki kimsenin sana Jules Ellis demesine izin verecek misin? | Open Subtitles | حسناً، هل ستسمحين ابداً أن يناديك أي شخص بـ "جولز إيليس"؟ لا،لا |
İzin verecek misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي بذلك؟ |
Sen Londra'dayken seni yemeğe çıkarmama izin verir misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي بدعوتك على العشاء حين تزورين لندن؟ |
Sana sarıImama izin verir misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي بضمكِ ؟ |
Bunu söylemesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمحين له بالتكلم معك هكذا ؟ |
- Amadeus ve Cher'in seni alt etmesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لامادوس وشير بان يطيحوا بك |
Ellerimi onların üzerine indirmeme izin verecek misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي بلمسه؟ |
Ona izin verecek misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين له؟ |
İzin verecek misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي |
Sana sarılmama izin verir misin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي بضمكِ ؟ |
Bunu da almalarına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لهم بأخذ ذلك أيضاً؟ |
- Bunun olmasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمحين فقط بحدوث ذلك ؟ تراجعي |
Seni öylece gömmesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمحين لها ان تضرب كتفك هكذا |