Kahretsin! Bunu çektin mi? | Open Subtitles | اللعنه ، هل صورت هذا ؟ |
çektin mi, Simon? | Open Subtitles | هل صورت هذا سايمون؟ |
Bunu çektin mi Vikram? | Open Subtitles | هل صورت هذا؟ نعم |
Kaydettin mi? | Open Subtitles | هل صورت ؟ |
O şeylerin fotoğrafını çekebildin mi? | Open Subtitles | هل صورت واحداً من تلك الأشياء؟ |
Gary, buradaki kupaları çektin mi? | Open Subtitles | 45 جاري" هل صورت هذه الأكواب؟" |
Güzel fotoğraflar çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت صور جميلة ؟ |
Hepsini çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت كل شيء؟ |
İstediğim şeyi çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت, ما سألت عنه؟ |
Hepsini çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت كُل هذا؟ |
- İyi bir fotoğraf çektin mi? - Şapka yüzünü saklıyordu. | Open Subtitles | هل صورت صورةً جيدة؟ |
- Her şeyin fotoğrafını çektin mi? | Open Subtitles | - هل صورت كل شيء؟ |
- Hepsini çektin mi Paul? | Open Subtitles | -بول)، هل صورت هذا؟ - - بالتأكيد) |
Bunu çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت هذا ؟ |
çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت هذا؟ |
çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت هذا؟ |
Kaydettin mi? | Open Subtitles | هل صورت ذلك ؟ |
Kaydettin mi! | Open Subtitles | هل صورت هذا؟ |
Güzel bir şey çekebildin mi? | Open Subtitles | ـ هل صورت شيئاً جيداً ؟ |
Her şeyi X-100'le mi çektin? | Open Subtitles | هل صورت كل شيء على الـ إكس 100 ؟ |
Seansları burada mı çektiniz? | Open Subtitles | هل صورت جلساتكما هنا؟ |
- Tüm olayı kaydettiniz mi? | Open Subtitles | سيدي , هل صورت جميع ما حدث ؟ |