ويكيبيديا

    "هل عرفتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor muydun
        
    • öğrendin mi
        
    • biliyor muydunuz
        
    • tanıyor muydun
        
    • öğrenebildin mi
        
    • tanıyor muydunuz
        
    Eski insanlar tanrıların ağaçta oturduğuna inanırmış, biliyor muydun? Open Subtitles إعتقد القدماء أن الآلهة تسكن فيهم، هل عرفتِ ذلك؟ نعم
    Peter'in J. C. Penney'de sürekli bir işinin olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ أن "بيتر" عِنْده عمل مستقرّ جداً في "جْي . سي . بينـي"
    İyileşecekmiş. Senle ilgisi olup olmadığını öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفتِ لو أنه معجب بكِ أم لا ؟
    Hristiyanları nereye götürdüklerini öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفتِ أين ينقلون المسيحيين؟
    I.Q'sunun kaç olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles كان لديها غرائز عظيمة هل عرفتِ قط كم كان معامل زكائها ؟
    Lizaveta'yı tanıyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ إليزابيث؟
    Ondan başka bir şeyler daha öğrenebildin mi? Open Subtitles مرحباً، هل عرفتِ منها أي شيء آخر؟
    Anne, vejetaryen olacağımı başından beri biliyor muydun? Open Subtitles أمي. هل عرفتِ دائما أني سأصبح نباتياً
    Burada insanların öldüğünü biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ بأنّ أشخاصاً ماتوا هنا ؟
    Bir çete üyesi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ بأنه كان عضوا بعصابة؟
    Adamlarının böyle konuştuğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ أن رجاله يتحدثون هكذا؟
    Buraya gelmeden önce o olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ أنه هو قبل القدوم إلى هنا؟
    Evet, duydum. Senin için geleceklerini biliyor muydun? Open Subtitles أجل، سمعت هذا هل عرفتِ أنهم قادمين لكِ؟
    Ne yaptığını öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفتِ ما فعل؟
    Neden yaptığını öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفتِ لمَ فعل ذلك؟
    Kim olduğunu öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفتِ هويته؟
    Kızınızın uyuşturucu kullandığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفتِ بأن إبنتكِ كانت تتعاطى المخدرات؟
    Tavuk derisinden eldivenlerin 17. yüzyılda çok moda olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفتِ أن قفازات جلد الدجاج كانت في قمة الموضة في القرن الـ17؟
    Yani, bu cinayetin olacağını biliyor muydunuz? Open Subtitles إذاً هل عرفتِ بأنّ هذه الجريمة ستحصل؟
    Mösyö'yü tanıyor muydun? Open Subtitles هل عرفتِ السيد .. لويز ؟
    Yani babamı tanıyor muydun? Open Subtitles -إذاً هل عرفتِ والدي؟
    İsimsizin kimliğini öğrenebildin mi? Open Subtitles هل.. هل عرفتِ هوية ذاك (المجهول) بعد؟
    Bugün ölenleri tanıyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفتِ أيُّ من الرجال الذين ماتوا اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد