ويكيبيديا

    "هل عليك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda mısın
        
    • gerekiyor mu
        
    • zorunda mıydın
        
    • gerek var mı
        
    • mi gerekiyor
        
    • zorunda mısınız
        
    Araba telefonun olması yeteri kadar kötü zaten. Bir de sesi hoparlöre vermek zorunda mısın? Open Subtitles أمر سيء بما يكفي أنه لديك هاتف بالسيارة، هل عليك أن تشغّل السمّاعة العالية الصوت؟
    Çocuğun yanında, bu kadar kadınsı olmak zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تتصرفي بطريقة مخنثة في حضور الصبي؟
    Doktor, bu iki kutuyu yan yana tutmak zorunda mısın? İĞNELER Open Subtitles هل عليك أن تُبقي هذان الصندوقان بجانب بعضهما البعض؟
    Bunu herzaman yapman gerekiyor mu? Open Subtitles هل عليك أن تفعل ذلك دائماً؟
    Botumu bu hale getirmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل عليك أن تلطّخ قاربي بالدّماء؟
    Geçen gece yaptığım hata sonucunda tutuklandığımı hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل عليك أن أذكرك بأنني مخطئة الليلة الماضية مما تسبب بإعتقالي؟
    Hep küfür etmen mi gerekiyor? Open Subtitles هل عليك أن تلعن طيلة الوقت ؟
    Beceririm. Bunu bana sürekli hatırlatmak zorunda mısın? Open Subtitles أستطيع التعايش مع ذلك، هل عليك أن تمرغ أنفي في الطين بسبب ذلك؟
    Sadece bir parti hatası yaptığım için beni HMO topraklarından çekmek zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟
    Sadece bir parti hatası yaptığım için beni HMO topraklarından çekmek zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟ كلارك
    Bu kadar aptal olmak ve yoluma taş koymak zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تكوني غبية وتفسدي عليّ كل شيء؟
    Sen de hep çağırmak zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تستدعيني دوما ً؟ هل هي مشكلة؟
    Benim halkımın tarzını çalmak zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تسرق دائما تعابير قومي ؟
    Acımasızca üzerine gitmek zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تطاردها هكذا بدون رحمة ؟
    - Baba, o hikâyeyi anlatmak zorunda mısın? Open Subtitles أبي , هل عليك أن تخبر هذه القصة؟
    Baba, benim okulumda takılmak zorunda mısın? Open Subtitles ابي هل عليك أن تأتي الى المدرسة؟
    Peki ama onlarla yatmak zorunda mısın? Open Subtitles حسناً ولكن هل عليك أن تعاشريهم
    Neredeyse bitirdim. Bu akşam gerçekten çıkman gerekiyor mu? Open Subtitles هل عليك أن تذهب حقا الليلة؟
    İşe gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل عليك أن تذهب للعمل؟
    Yüzüme vurmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل عليك أن تقول لى فى وجهى ؟
    Orada yaşamak için denizci olmaya gerek var mı? Tekne sahibi olmak gibi. Open Subtitles هل عليك أن تكون بحارا للعيش هناك, أو تمتلك قارب ؟
    Hakikaten gitmen mi gerekiyor? Open Subtitles لذا، هل عليك أن تذهب؟
    Her zaman böyle kibar olmak zorunda mısınız? Open Subtitles هل عليك أن تكون مهذبا لعينا دائما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد