Oaklandlı bir kadının daha ırzına geçildiğini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات فى الجريدة حول امراة اخرى من اوكلندا تم اغتصابها |
Sen okudun mu o defteri? | Open Subtitles | ودونها كلها في ذلك الكتاب, هل قرات الكتاب؟ |
Frasier, bugün Derek Mann'ın köşesini okudun mu? | Open Subtitles | فريزر؟ هل قرات عمود ديريك مان لقد ذكرك فيه |
Lance Armstrong'un kitabı, "Yaşama Çevrilen Pedal"ı okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات كتاب ارمسترونج ؟ انها ليس بسبب الدراجة? |
New York Times'ın baş sayfasında çıkan... Kansas'taki katliamla ilgili yazıyı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرات المقال المكتوب عن حادث القتل في النيويورك تايمز |
Dergisinde Hank Rearden hakkında yazdıklarını okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات ما كتبه عن هانك ريردن فى صحيفته ؟ |
Peki. Peki, peki kitabı okudun mu? | Open Subtitles | اذا هل قرات الكتاب |
Hey, dinle. Eleştirileri okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات المقالات النقدية ؟ |
Sen okudun mu Peggy? | Open Subtitles | هل قرات هذا يا بيغي؟ |
Raporu okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات التقرير ؟ |
- Kullanma kılavuzunu okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات الدليل نعم |
Bugün kü gazeteyi okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات جريدة اليوم ؟ |
Hiç tarih kitabı okudun mu ki? | Open Subtitles | هل قرات كتاب التاريخ حتى ؟ |
- Hayır, değil. ıncil'i okudun mu? | Open Subtitles | لا ,هل قرات الانجيل ؟ |
Bunu okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات هذا؟ |
Raporu okudunuz mu memur bey? | Open Subtitles | هل قرات التقرير أيها الضابط؟ 94 00: 07: |
- Bay Ecklund, Grace'in denemesini okudunuz mu? | Open Subtitles | سيد هاكلند هل قرات مقالة غرايس؟ |
Hiç Sun Tzu'nun Savaş Sanatı'nı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرات كتاب صن تزو فن الحرب؟ |