ويكيبيديا

    "هل قلت للتو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mı dedin
        
    • mı söyledin
        
    • mi dedin sen
        
    • biraz önce
        
    • mı dediniz
        
    Aah! Oh! "Ölümlaah" mı dedin sen az önce? Open Subtitles عادوا إلى موتهم العميق ستاآآه هل قلت للتو موت ستاه
    Az önce "sözcü kişi" yerine "sözcü adam" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو الرجل المتحدث بدلا المتحدث باسم
    anlayamadım, sen biraz önce at arabası mı dedin? Open Subtitles استمحيك العذر، هل قلت للتو حصان وعربة؟
    Dur biraz, bana ilgin ve şansım olmadığını mı söyledin? Open Subtitles مهلا هل قلت للتو أنك مهتم بي و أنه لديَّ حظ في مواعدتك ؟
    Yüce Tanrım. Az önce ciddi bir müzisyen mi dedin sen? Open Subtitles يا إلهي، هل قلت للتو موسيقيين جادين؟
    Özür dilerim ama sen biraz önce hibne mi dedin? Open Subtitles اعذرني ، هل قلت للتو يا له من "خريب الاطوار"؟
    Şişesi 3.700 dolar mı dediniz az önce? Open Subtitles هل قلت للتو 3700 دولار للزجاجة ؟
    Kyungbok Sarayı mı dedin? Open Subtitles هل قلت للتو قصر جيونج بو جونج ؟
    Kyungbok Sarayı mı dedin? Open Subtitles هل قلت للتو قصر جيونج بو جونج ؟
    biraz önce "gerçek olsa da olmasa da" mı dedin? Open Subtitles هل قلت للتو "أن كان "سانتا" حقيقي ام لا"
    "Paylaşımlı velayet anlaşması" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو اتفاقية مشاركة الوصاية
    - Bana aptal mı dedin az önce? - Hayır. Open Subtitles هل قلت للتو أنني غبي ؟
    Bunu bana mı dedin? Open Subtitles هل قلت للتو هذا لي؟
    Sorun yok. Biz iyi insanlarız mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو "لا بأس، نحن طيبون" ؟
    Anlamadım, napalm mı dedin? Open Subtitles -المعذرة، هل قلت للتو "النبالم"؟
    Az önce "önlem almak" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو: "قد سبق السيف العذل"؟
    Az önce Nauvoo'yu koçbaşı olarak kullanacağını mı söyledin sen? Open Subtitles هل قلت للتو أنك سوف تستخدم نوفو كألة للصدم؟
    Annenin internetten kendine sevgili aradığını mı söyledin? Open Subtitles هل قلت للتو أن أمك على مواعدة الإنترنت؟
    Sana bakmamı mı söyledin? Open Subtitles هل قلت للتو أنظر إليك؟
    Bana böyle bir şey mi dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو هذا الكلام لي؟
    "Sevmek" mi dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو كلمة "أحب"؟ أترى؟
    - "Annecik" mi dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو "ماما"؟
    biraz önce duyduğum şeyi mi söyledin? Open Subtitles إنتظر دقيقة هل قلت للتو ما أظن أنك قلته ؟
    - Pardon, siz "Sonja" mı dediniz? Open Subtitles أعذرني , هل قلت للتو " سونيا " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد