ويكيبيديا

    "هل كان الأمر يستحق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Değdi mi
        
    • Buna değer miydi
        
    Günde 1,000 dolar verdiğinize Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق 1000 دولار باليوم؟
    Zahmetine Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق هذا العناء؟
    Değdi mi bari? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟
    Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ؟
    Buna değer miydi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق العناء؟
    Buna Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ؟
    Peki buna Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك؟
    Onca şeye Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق فورة غضبي؟
    Kaybettiğine Değdi mi bari? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك؟
    Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ؟
    Değdi mi bari? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك ؟
    - Buna Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك؟
    - Buna Değdi mi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ؟
    Emeklerine Değdi mi? Open Subtitles rlm; ‏إذن، هل كان الأمر يستحق العناء؟ ‏
    Değdi mi, Otto? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق يا (أوتو).. ؟
    Buna değer miydi? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق العناء؟
    - Buna değer miydi peki? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد