ويكيبيديا

    "هل كنت على علم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor muydunuz
        
    • haberin var mıydı
        
    • farkında mıydın
        
    • farkında mıydınız
        
    • haberiniz var mıydı
        
    • haberdar mıydın
        
    • haberdar mıydınız
        
    • döneceğini biliyor muydun
        
    Bunu sormanın kolay bir yolu yok kocanızın onunla bir ilişkisi olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles ولكن هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها
    Diğer oyuncuların steroid kullandığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت على علم بأن اللاعبين الآخرين يتعاطوه؟
    - Ancak kurtarıldığınız an son verildi. - Jack, bundan haberin var mıydı? Open Subtitles تم إنقاذك- هل كنت على علم بهذا يا (جاك)؟
    - Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles هل كنت على علم بذلك تباً لك
    Jeremy Kuznetsky ve Kenneth Vert'in sabıka kaydı olduğunun farkında mıydın? Open Subtitles هل كنت على علم بان جيرمي كوزنيتسكي و كينيث فيرت لديهم سجلات في الشرطة؟
    Onunla ilişkiye girerken reşit olmadığının farkında mıydınız? O sadece masumane bir öpücüktü. Open Subtitles عندما خرجت معها، هل كنت على علم بأنها عمرها تحت 18 ؟ لقد كانت قبلـة بريئة.
    Senatör Kim ve Müdüre Park Ro Sa arasındaki ilişkiden haberiniz var mıydı? Open Subtitles هل كنت على علم بالعلاقة بين عضو مجلس الشيوخ كيم والرئيسة بارك رو سا؟
    Bundan haberdar mıydın? Open Subtitles هل كنت على علم بذلك؟
    Keskin nişancının, dört maktulünün de aynı arkadaşlık sitesine üye olduğundan haberdar mıydınız? Open Subtitles هل كنت على علم أن جميع ضحايا القناص الأربعة
    Deeks'in bugün işe geri döneceğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت على علم بعودة (ديكس) للعمل اليوم
    Depresyon için ilaç aldığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت على علم أنه يتناول مضادات الاكتئاب؟
    Babanız ölünce, popülerliğinin size geçeceğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت على علم أنه إذا مات والدك كنت ترث من شعبيته؟
    Siz biliyor muydunuz? Open Subtitles أنتظر ، هل كنت على علم بأنه توأم؟
    James... Leydi Anstruther'ın ziyaretinden haberin var mıydı? Open Subtitles (جيمس)، هل كنت على علم بزيارة ليدي (أنستروثر)؟
    - Bu buluşmadan haberin var mıydı? Open Subtitles هل كنت على علم بهذا الاجتماع؟
    - Bundan haberin var mıydı? Open Subtitles ‏‏ - هل كنت على علم بهذا؟ ‏
    Hamile olduğunun farkında mıydın? Open Subtitles هل كنت على علم بانها كانت حامل؟
    Sen o gün orada ne olup bittiğinin farkında mıydın? Open Subtitles أتساءل دائماً، هل كنت على علم بما يحصل؟
    - Ne? - Bay Ferris, kızınızın hamile olduğunun farkında mıydınız? Open Subtitles - سيد فيرس هل كنت على علم أن ابنتك كانت حاملا ؟
    Bu durumun farkında mıydınız, Bay Solloway? Open Subtitles هل كنت على علم بهذا الموضوع سيد سولواي؟
    Barnes'in iş veya özel hayatında yaşamış olabileceği sorunlardan haberiniz var mıydı? Open Subtitles هل كنت على علم باية مشاكل كانت تواجه (بارنز)؟ في العمل أو بخصوص حياته الشخصية؟
    Bundan haberdar mıydın? Open Subtitles هل كنت على علم بهذا؟
    Bay Rubio müvekkilim Joey ile maktul arasında geçen önceki anlaşmazlıklardan haberdar mıydınız? Open Subtitles سيد روبيو هل كنت على علم بأي صراعات سابقة بين موكلي جوي،والضحية؟
    Cochise, Volm'un bugün döneceğini biliyor muydun? Open Subtitles (كوتشيس)! هل كنت على علم أن الـ(فولم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد