ويكيبيديا

    "هل من الصحيح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru mu
        
    Geri dönünce yine parmak izlerini aldığınız da doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أيضا أنك أخذت بصماتها عندما عادت ؟
    Gebelik_onculeri.org isimli kuruluşta platin seviyede bağışçı olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح كونك متبرعه بلاتينية لمنظمة ضد الإجهاض ؟
    Kızınız üniversiteye gitmeden önce parmak izlerini aldığınız da doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أيضا أنك أخذت بصمات ابنتك عندما ذهبت إلى الكلية ؟
    Draba'nın Romalılardan hiç birini öldürmediği doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح ان درابا لم يقتل احد من الرومان؟
    -Tabii. -Tümör ameliyatına gireceğin doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أنكِ ستشاركين في جراحة الورم؟
    Bay Lynwood, organ bağışı için yaş sınırı olduğu doğru mu? Hayır, gerekmez. Open Subtitles سيد لينوود, هل من الصحيح أن هناك عمرا محددا للتبرع؟
    Sadece kendi zevkin için insanları kullanmak doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أن تستخدم الناس لمصلحتك الشخصية فقط؟
    Sadece kendi zevkin için insanları kullanmak doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أن تستخدم الناس لمصالحك الشخصية فقط؟
    Sadece kendi zevkin için insanları kullanmak doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أن تستخدم الناس لمصالحك الشخصية؟
    Devam et. Sürekli nerede olduklarını bilebilmek için gruptaki herkese coğrafi takip cihazları yerleştirdiğiniz doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أنك زرعت أجهزة تتبع لكي تعرف أماكن تواجد أعضاء المجموعة طوال الوقت ؟
    doğru mu anladım, Beş olduğun için engelli parkına, park edebileceğini mi sandın? Open Subtitles و هل من الصحيح أنك لأنك من أصحاب الـ 5 نقاط ظننت بأن يمكنك إيقاف سيارتك بمواقف المعاقين ؟
    Yabancı bir ülkede büyümeleri doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أن يكبرواً في أرض أجنبية؟
    Senin yaşında birinin hâlâ bunlarla uğraşması doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أن يفعل هذا شخص بعمرك؟
    Bir daha hiç uzaya çıkmayacağın doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح انك لن تذهب للأعلى مجدداً؟
    Bay Ramsey, organizasyonunuzun silah kontrolüne karşı olduğunu söylemek doğru mu? Open Subtitles سيد (رمزي)، هل من الصحيح أن نفترض أن مؤسستك تعمل ضد السيطرة على الأسلحة؟
    Siz ve Abed Nadir'in, zombi saldırısına karşı hazırlanmış detaylı bir kıyamet günü kaçış planınız olduğu doğru mu? Open Subtitles -لا هل من الصحيح أنك و (عابد نادر) لديكم خطة معقده للنجاة في حال حصول هجوم "زومبي" ؟
    Troy ve Abed'ten fahiş oranda kira payı aldığınız doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح أنك قمتي بزيادة حصة (تروي) و (عابد) من الإيجار ؟
    Bay Winger, cinsel fetihlerinize ait ganimetler biriktirdiğiniz doğru mu? Open Subtitles سيد (وينجر) هل من الصحيح أنك تحتفظ بغنائم من فتوحاتك الجنسية ؟
    Bayan Edison, bir seferinde çalışma grubunuzdaki arkadaşlarınıza gizlice farmasötik uyarıcı verdiğiniz doğru mu? Open Subtitles آنسة (اديسون) هل من الصحيح أنك خدرتي أعضاء المجموعة بشكل سري بإستخدام مخدرات صيدلانية ؟
    Yaptığın şey doğru mu? Open Subtitles هل من الصحيح القيام بهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد