ويكيبيديا

    "هل نظرتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baktın mı
        
    • düşündün mü
        
    • bakabildin mi
        
    Ama kitaba hiç baktın mı? Open Subtitles نعم. ولكن هل نظرتِ بما فيه حتى؟
    Yani, şu ayaklara hiç baktın mı? Open Subtitles اعني, هل نظرتِ إلى قدمك في أي وقت مضى؟
    Ellerine baktın mı? Open Subtitles هل نظرتِ إليهما؟
    Dışarıda kimin olduğuna baktın mı? Open Subtitles هل نظرتِ إلى الخارج ؟
    Ayıldığında... aynaya bakıp "Tanrım, suratım mahvolmuş" diye düşündün mü? Open Subtitles عندما استعدتِ الوعي هل نظرتِ في المرآة وقلتِ يا إلهي! إنّ وجهي تحطم"؟"
    Neyse, Waverly'nin evindeki hırsıza iyice bakabildin mi? Open Subtitles على أي حال هل نظرتِ جيداً في وجه اللص بمسكن شقيقتك؟
    - Gözlerine baktın mı kızım? - Evet. Open Subtitles هل نظرتِ في عينيه بنيتي؟
    - Gözlerine baktın mı kızım? Open Subtitles هل نظرتِ في عينيه بنيتي؟
    Son zamanlarda ona baktın mı peki? Open Subtitles لكن هل نظرتِ إليها مؤخراً ؟
    Ona gerçekten baktın mı? Open Subtitles بل أعني هل نظرتِ إليها فعلياً
    - Çatanın içine baktın mı? Open Subtitles ـ هل نظرتِ في داخل الحقيبة؟
    - Bu çantanın içine baktın mı? Open Subtitles ـ هل نظرتِ بداخل هذه الحقيبة؟
    - Bu çantanın içine baktın mı? Open Subtitles ـ هل نظرتِ بداخل هذه الحقيبة؟
    Çantaya baktın mı? Open Subtitles هل نظرتِ في هذه الحقيبة؟
    Dışarıya baktın mı hiç? Open Subtitles أعني هل نظرتِ للخارج
    - O teklife baktın mı hiç? Open Subtitles هل نظرتِ حتى في القرار؟
    -Sonuçlara baktın mı? Open Subtitles هل نظرتِ عليها؟ كلّا، لم أفعل
    Popoma baktın mı bari? Open Subtitles هل نظرتِ لمؤخرتي حتى؟
    baktın mı? Open Subtitles - حقيقيّة هل نظرتِ إليها؟
    - Son zamanlarda hiç Booth'a baktın mı? Perişan halde. Open Subtitles هل نظرتِ إلى (بوث) مؤخراً؟
    Sana bir şey sormama izin ver. En azından tekliflerini düşündün mü hiç? Open Subtitles هل نظرتِ على الأقل في عرضهم؟
    Tipine bakabildin mi? Open Subtitles هل نظرتِ إليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد