ويكيبيديا

    "هل هذه طريقتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böyle mi
        
    • şeklin bu mu
        
    • yolun bu mu
        
    • mı geliyor bu
        
    • yöntemin bu mu
        
    Maktulün kocasıyla konuşmak istediğini böyle mi belirtiyorsun? Open Subtitles هل هذه طريقتك لقول انك تريدين اتحدث إلى الزوج
    - böyle mi oluyor beni özlemiş halin? Open Subtitles هذه ليسـت إجازة هل هذه طريقتك لإخباري بأنك تفتقدني
    Bana sorma şeklin bu mu? Neden burada kimse yok? Open Subtitles هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟
    Bunu telafi edeceğini söyleme şeklin bu mu? Open Subtitles هل هذه طريقتك في تعويضي؟
    Ne yani, insanlara aramızda bir şey olmadığını ispat etme yolun bu mu senin? Open Subtitles أعني , ماذا هل هذه طريقتك في محاولة الإثبات للجميع أن لا شىء بيننا ؟
    # Çakito çak # Barney bizi desteklediğin anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles بارني)؟ ) هل هذه طريقتك في القول أنك قبلت علاقتنا ؟
    -Senin yöntemin bu mu? Open Subtitles ـ هل هذه طريقتك ـ ـ؟
    Bu harika. Bana böyle mi teşekkür ediyorsun? Open Subtitles انه جميل هل هذه طريقتك من اجل ان تشكريني؟
    Bütün kızları böyle mi tavlıyorsun? Open Subtitles هل هذه طريقتك لإستمالة الفتيات؟
    Kızlara böyle mi davranıyorsun? Open Subtitles هل هذه طريقتك فى التعامل مع الفتيات؟
    Bana böyle mi teşekkür ediyorsun? Open Subtitles بالله عليك هل هذه طريقتك لشكري؟
    Bana kız arkadaşın olmamı böyle mi teklif ediyorsun? Open Subtitles هل هذه طريقتك لتسألنى ان اكون صديقتك ؟
    İnanılmaz. Onu aşağılama şeklin bu mu? Open Subtitles هل هذه طريقتك لانتقاذها؟
    Sihirbaz olduğunu söyleme şeklin bu mu? Open Subtitles هل هذه طريقتك في القول... هل أنت ساحر؟
    - Özür dileme şeklin bu mu? Open Subtitles - هل هذه طريقتك للأعتذار؟
    Yeni şirketine yatırım yapmamı isteme yolun bu mu? Open Subtitles هل هذه طريقتك لتطلبي مني الاستثمار في شركتك الناشئة؟
    Seni toparlama yolun bu mu? Open Subtitles هل هذه طريقتك في إصلاح الأمر ؟
    İşleri halletme yolun bu mu? Open Subtitles ! هل هذه طريقتك
    # Çakito çak # Barney bizi desteklediğin anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles بارني)؟ ) هل هذه طريقتك في القول أنك قبلت علاقتنا ؟
    Nihayet teşekkür ettiğin anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذه طريقتك لشكري أخيراً؟
    Vav. Senin teşekkürler deme yöntemin bu mu? Open Subtitles هل هذه طريقتك في قول "شكرا" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد