ويكيبيديا

    "هل هناك شئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var mı
        
    • bir şey mi var
        
    • birşey var mı
        
    • birşey mi var
        
    • şeyler var mı
        
    • Bir sorun mu var
        
    • bir şey var mıydı
        
    • bir şeyler mi var
        
    Bilmem gereken bir şey var mı? Çok gergin görünüyorsunuz. Open Subtitles سيدتي، تبدين هادئة جداً هل هناك شئ يجب أن أعرفه؟
    Matthew, önce senin söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles ماثيو، هل هناك شئ تريد قوله قبل أن نتابع هذا؟
    Matthew, önce senin söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles ماثيو، هل هناك شئ تريد قوله قبل أن نتابع هذا؟
    Bu ölümlerle ilgili bana söylemediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ خاص بهذه الجرائم وتخفيه عنى ؟
    Karşılıksız aşk kadar hazin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ أكثر حزناً من الحب الغير متبادل ؟
    Burada senin için Holten'dan daha değerli birşey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ هنا مهم اكثر من ذهابك الي هولتن
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı Yüce Sezar? Open Subtitles هل هناك شئ يمكننى عمله لك يا سيدى القيصر ؟ إننى أتألم
    Senin için yapabileceğimiz bir şey var mı Jerome? Open Subtitles إذا يا جيرمو .. هل هناك شئ أستطيع فعله لك؟
    Bu insanlar deli! Tanıdık bir şey var mı? Open Subtitles هؤلاء الناس مجانين هل هناك شئ يبدو مألوف ؟
    - Tamam - Daha rahat etmeniz için yapabileceğim bir şey var mı? - Evlen benimle Open Subtitles هل هناك شئ يمكننى ان افعله لكى اجعلك مرتاح اكثر تتزوجينى
    Ehliyetim haricînde getirmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ آخر عليّ أن أحضره بجانب شهادتي؟
    Konuşmamız gerken başka bir şey var mı? Open Subtitles و الآن هل هناك شئ آخر يجب علينا التحدث عنه ؟
    Bu ev hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles مهلاً هل هناك شئ يجب أن أعلم به بشأن ذلك المنزل؟
    Televizyonda görmemi istemediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ حدث للتلفزيون كنت لا تريدني أن أراه؟
    Çok garip davranıyorsun. Seni rahatsız eden bir şey mi var? Open Subtitles ، انت تتصرف بغرابه مؤخراً هل هناك شئ يزعجك؟
    Bana sormak istediğiniz bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ أنتم الاثنين تودون سؤالى فيه ؟
    Şimdi haberim oldu, efendim. Yardım edebileceğim birşey var mı? Open Subtitles لقد أخبرونى للتو يا سيدى هل هناك شئ يمكننى عمله للمساعدة ؟
    Senin için yapabileceğim birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ ممكن أقدمه للمساعدة؟
    Burada senin için Holten'dan daha değerli birşey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ هنا مهم اكثر من ذهابك الي هولتن ؟
    Hakkında bilmem gereken başka şeyler var mı ? Open Subtitles هل هناك شئ آخر يجب أن اعرفه عنك؟
    Bir sorun mu var General? Open Subtitles هل هناك شئ خاطئ, أيها الجنرال؟
    Getirebileceğim başka bir şey var mıydı? Open Subtitles هل هناك شئ آخر أستطيع جلبه لكم هذا المساء?
    Neden ki? Yoksa, benim bilmediğim bir şeyler mi var? Open Subtitles لماذا,هل هناك شئ اخر لم تخبرني به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد