Sadece benimle gelme şansın var mı, onu söyle. | Open Subtitles | قول لى فقط .. هل هناك فرصة فى الذهاب معى |
Bu olay nedeniyle indirim yapma şansın var mı? | Open Subtitles | إذن.. هل هناك فرصة بأن تعفيني هذه المرّة ؟ |
Öyleyse, bebeğin gerçek ailesinin kayıtlarına ulaşma şansımız var mı? | Open Subtitles | إذاً هل هناك فرصة أن لديك سجلات لوالدي الطفل الحقيقيين ؟ |
- Size katılmak gibi şansım var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة يمكنني الحصول عليها لمرَافقتي لك؟ |
Peki bu sorunun 5 yılda değişebilmesi için gerçekçi bir şansı var mı? | TED | هل هناك فرصة حقيقة لأي شيء فعلي يمكنه تغيير الوضع في السنوات الخمس التالية؟ |
Bunlardan birinin çok çok uzak bir galakside olmuş olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟ |
Tekrar filan yapmanız mümkün mü acaba? Tekrar mı, hoşuma gitti. | Open Subtitles | هل هناك فرصة يا رفاق أن تقوموا بالإعادة أو قبيل هذا؟ |
bir şans var mı, efendim? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لتجنب ذلك يا سيدي ؟ |
İşiniz tarafından bütünüyle yutulma şansınız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة انكم ستبلعون من قبل عملكم ؟ |
Afedersin, birlikte bir kahve içme ihtimalimiz var mı? | Open Subtitles | اسف ، هل هناك فرصة ان تذهبي معي لشرب القهوة ؟ |
Kime ait olduğunu bulma şansın var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تجدي لمن الصوت في المجيب الالي؟ |
Adımlarını daha istekli atma şansın var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تضع بعض النشاط في خطواتك ؟ |
Bunun ne hakkında olduğunu bana söyleme şansın var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لتخبرينني بم يتعلق به الأمر؟ |
Çocuklar, bize biraz yardım edipte kızı dairesine çıkarma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تقوما أيها الفتيان الكبار برفعي إلى سلم الحريق كي أتكمن من إدخالها إلى شقتها |
Tıbbi komaya sokma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لوضعه في غيبوبة معجلة طبياً ؟ |
Geçiş iznimiz olmadan, üçümüz senin arabana atlayıp giriş kapısına gitsek, geçme şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن يتسع سيارتك لنا وتأخذنا مباشرة إلى بوابة لوس أنجلوس دون أن نملك رخصة للدخول؟ |
Sabahın 9'undan sonra görme şansım var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة للمشاهدة بعد التاسعة صباحا؟ |
Pipomu geri alma şansım var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن أستعيد غليوني؟ |
Bir tur atma şansım var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لكي أحصل على جولة ؟ |
Babamın gerçekten uyuşturucu kaçakçısı olma gibi bir şansı var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة اني والدي فعلا ً يهرب مخدرات ؟ |
Pekala, geç oldu. Oda kiralamanın ve bir şeyler yemenin ihtimali var mı acaba? | Open Subtitles | حسناً, الوقت متأخر, هل هناك فرصة أن أحصل على غرفة وبعض الطعام ربما. |
Bu iş bitene kadar bu adamları güvenli bir yere kapatman mümkün mü? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تضع هؤلاء الرجال في مأمن حتى ينتهي هذا؟ |
Böyle bir şans var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لهذا؟ |
Yanınıza bir yolcu daha alma şansınız var mı? | Open Subtitles | ... أهلاً، هل هناك فرصة لتستقبلا زائراً مسافراً؟ |
Griggs, kadronun geri kalanıyla öğlenden sonraki görev raporundan önce tanışma ihtimalimiz var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لاقابل باقي الفريق يا غريغ قبل استجوابهم بعد الظهر؟ |