ويكيبيديا

    "هل هناك مخرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkış var mı
        
    • çıkışı var mı
        
    • çıkış yolu var mı
        
    • çıkış yok mu
        
    Ön kapıdan başka bir çıkış var mı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك مخرج آخر بخلاف الباب الامامى
    Başka bir çıkış var mı, bir arka pencere meselâ? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر من هنا؟ مثل شباك خلفي؟
    Söyle. Buranın başka çıkışı var mı? Open Subtitles أخبرني , هل هناك مخرج آخر من هنـا ؟
    Söyle. Buranın başka çıkışı var mı? Open Subtitles أخبرني , هل هناك مخرج آخر من هنـا ؟
    İçeri girdikten sonra başka çıkış yolu var mı? Open Subtitles عندما ندخل .. هل هناك مخرج آخر ؟
    Kahretsin! Başka çıkış yok mu? Open Subtitles اللعنـة , هل هناك مخرج غير هذا ؟
    Başka bir çıkış var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر؟
    Başka bir çıkış var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر ؟
    Bilmedikleri bir çıkış var mı? Arka tarafta, ama mayın tarlasına çıkıyor. Open Subtitles هل هناك مخرج لا يعرفون بشأنه؟
    Başka bir çıkış var mı, bir arka pencere meselâ? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر من هنا؟
    başka çıkış var mı? Open Subtitles مهلا ، هل هناك مخرج آخر ؟
    - Başka çıkış var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر؟
    - Evin başka çıkışı var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر للمنزل ؟
    Buranın başka bir çıkışı var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر من المكان ؟
    Burasının başka çıkışı var mı? Şimdi anlıyorum,o çok zeki. Open Subtitles هل هناك مخرج آخر ؟
    Buranın arka çıkışı var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج خلفي هنا؟
    - Buranın başka bir çıkışı var mı? Open Subtitles - هل هناك مخرج آخر ؟
    Bu mekandan başka bir çıkış yolu var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج من هذا المكان؟
    Başka çıkış yolu var mı? Open Subtitles هل هناك مخرج آخر؟
    Kahretsin! Başka çıkış yok mu? Open Subtitles اللعنـة , هل هناك مخرج غير هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد