ويكيبيديا

    "هل وصلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geldik mi
        
    • gelmedik mi
        
    • Daha varmadık mı
        
    • Vardık mı
        
    • Burası mı
        
    • aldık mı
        
    • ulaştık mı
        
    • Orada mıyız
        
    - Giriyoruz! Geldik! - Geldik mi? Open Subtitles اننا ننعطف باتجاههم ها نحن هنا هل وصلنا , أجل
    Altı yaşındaki bir çocuk gibi görünmek istemem ama Geldik mi? Open Subtitles لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟
    gelmedik mi? Open Subtitles لنبدأ من المتنزه هل وصلنا هناك؟ هل وصلنا هناك؟
    19 saatlik yolculuğun ilk 15 dakikasından itibaren doğanın değişmez kanunları size şu soruyu dikte ettirir: "gelmedik mi hala?" TED وبعد 15 دقيقة من بدء رحلة الـ 19 ساعة، بسبب طبيعتنا البشرية يسألني أطفالي: "هل وصلنا بعد؟!"
    Daha varmadık mı? Open Subtitles هل وصلنا الآن؟
    Ne de çok derviş var! Bu sefer Vardık mı? Open Subtitles هناك الكثير من الدراويش, هل وصلنا هذه المرة؟
    Geldik mi Osmanlı cehennemine? Open Subtitles ‫هل وصلنا إلى الجحيم العثماني؟
    Florida'ya Geldik mi? Open Subtitles هل وصلنا فلوريدا؟
    * - O noktaya kadar Geldik mi? Open Subtitles هل وصلنا لهذا الحد؟
    Geldik mi? Open Subtitles هل وصلنا يا امي؟
    Geldik mi? Open Subtitles هل وصلنا ليس بعد حبيبتي
    Geldik mi? Open Subtitles هل وصلنا هناك ؟
    Arka koltuktaki 3 tane canavar-- "gelmedik mi? gelmedik mi?" Open Subtitles أولئك الوحوش الثلاثة يجلسون بالخلف مرددين "هل وصلنا بعد؟"
    Eğer hayatın boyunca aynı kadınla berabersen "hala gelmedik mi?" kıvamında dolaşırsın. Open Subtitles الذى لو كنتَ مع نفس المرأة طوال حياتك كـ"هل وصلنا بعد؟"
    Baba daha gelmedik mi? Open Subtitles أبى ... هل وصلنا ؟ هنا يا سيد شمكيلا توقف هنا يا سيدى ، توقف هنا
    Hala gelmedik mi, Anne? Open Subtitles هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟
    Daha varmadık mı? Open Subtitles هل وصلنا الآن؟
    Daha varmadık mı? Open Subtitles هل وصلنا الآن؟
    - Vardık mı? Open Subtitles هل وصلنا الآن ؟
    Burası mı? Open Subtitles هل وصلنا ؟
    Binbaşı Sheppard! Doktor McKay'den haber aldık mı? Open Subtitles ميجور (شيبرد)، هل وصلنا شيء من الدكتور (ماكاي)؟
    Limana ulaştık mı? Open Subtitles هل وصلنا الميناء؟
    Şu an Orada mıyız ya da şu an orada değil miyiz? TED هل وصلنا أم لم نصل بعد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد