ويكيبيديا

    "هل يمتلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var mı
        
    Biz de parlamentoya bir soru sorduk. Fakirlerin kafası var mı? TED ولهذا سألنا البرلمان سؤالًا هل يمتلك الفقراء رؤوسًا؟
    bacakları, ağızları ve elleri var mı? TED هل يمتلك الفقراء سيقانًا وأفواهًا وأيدي، ولكن لا رؤوس؟
    Sen söyle Jane, bu ölü askerlerin hakları var mı? Ve bu haklar ihlal mi ediliyor? Open Subtitles هل يمتلك المحاربون الأموات حقوقاً وهل هي تنتهك الآن؟
    Oraya nasıl girdiğini merak eden var mı? Open Subtitles هل يمتلك اي شخص الفضول كيف جاء الى هنا ؟ انه فاركو
    Kayıtlar için, kumarhanenizde eczane ya da radyoloji bölümü ya da kemoterapiyle alakalı hiç bir bölüm var mı? Open Subtitles للمعلوميه فقط, هل يمتلك ملهاك صيدليه؟ أو قسماً للأشعه أو أي مرفق للعلاج الكيميائي؟
    Sıvı helyum lazım bize. Burada var mı acaba? Open Subtitles نحتاج لهيليوم سائل، هل يمتلك القسم أي كمية يمكننا استخدامها؟
    Bozukluğunuz var mı? Open Subtitles هل يمتلك أحدكم أية نقود معدنية؟
    -Marcus'un tanığı var mı? Open Subtitles حسنا هل يمتلك ماركوس حجة غيابية ؟
    Hey, o yaşlı adamın hiç silahı var mı? Open Subtitles هيه , هل يمتلك الرجل العجوز أي أسلحة ؟
    Porselen kaplama yaptıran veya dişlerini temiz tutan başkası var mı? Open Subtitles هل يمتلك شخص آخر حشو بالبورسلين؟
    Babanın çok fazla parası var mı? Open Subtitles هل يمتلك والدك الكثير من النقود؟
    Ayakkabısı olan var mı? Open Subtitles هل يمتلك أحد منكم أحذية ؟
    Başka mülkleri var mı? Open Subtitles هل يمتلك أي عقارات أخرى؟ (لديه منزل (تاون هاوس) جانب (فلامنغو
    Babanın kasası var mı? Open Subtitles هل يمتلك ابيك خزنة؟
    Hiç kimsede aspirin var mı? Open Subtitles هل يمتلك احدكم اسبرين
    Arabası olan başka biri var mı? Open Subtitles هل يمتلك شخص آخر سيارة؟
    Tamam. Parası olan var mı? Open Subtitles حسنا، هل يمتلك احدكم نقود؟
    Tony'nin tüfeği var mı? Open Subtitles هل يمتلك توني بندقية
    - Koyu renk kamyoneti olan var mı? Open Subtitles هل يمتلك ايا منهم فان داكنة ؟
    Işığı olan var mı? Open Subtitles هل يمتلك أحدكم شمعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد