ويكيبيديا

    "هل يوجد شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey var mı
        
    • bir şey mi var
        
    • birşey var mı
        
    • bir şey yok mu
        
    • bir şey var mıydı
        
    • şey oldu mu
        
    • şey mi oldu
        
    • haber var mı
        
    Bu dünyada para ile satın alamayacağın bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء ما في هذا العالم لا يمكن شرائه بالمال؟
    Sen harika birisin. Bilmediğin bir şey var mı senin? Open Subtitles أتعلمين ، إنك فعلا مذهلة هل يوجد شيء لا تعلمينه ؟
    Piper, biz bilmiyoruz biliyorum bir şey var mı? Open Subtitles بايبر ، هل يوجد شيء تعرفينه و يجب علينا أن نعرفه ؟
    Yani, alışverişi severim. Bunda çok ters olan bir şey mi var? Open Subtitles أعني, أحب التسوق, هل يوجد شيء خطأ في هذا؟
    Efendim, bu görevle ilgili bana söylemediğiniz bir şey mi var? Open Subtitles سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟
    Başın belada mı? Big Momma'ya söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء تودين البوح به لماما الكبيرة؟
    Sizin yapamadığınız bir şey yok mu? Open Subtitles -يا إلهي؟ هل يوجد شيء أنتم غير قادرين عليه؟
    Zevkle. Yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles سيكون هذا من دواعي سروري هل يوجد شيء آخر أستطيع فعله ؟
    Bu olayların olması için yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكننا أن نقوم بفعله لجعل هذه الأشياء تحدث
    Bizi Mika'ya götürecek herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء من شأنه أن يقودنا إلى ميكا ؟
    - Yo, yo, yo. O değil. Betty, benimle konuşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء تريدين أن تخبرينني بشأنه يابيتي ؟
    Sormaya çekiniyorum ama başka sürpriz olmaması adına bilmem gereken başka şey var mı? Open Subtitles أنا مترددة في أن أسأل، لكن لتفادي وجود أي مفاجئات أخرى، هل يوجد شيء آخر أحتاج إلى معرفته؟
    Röntgenlerde ölüm sebebini söyleyebilecek bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء في تلك الأشعة يعطينا سبب الوفاة ؟
    Yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı, Patron? Open Subtitles هل يوجد شيء آخر أستطيع المساعدة به ، يا رئيس ؟
    Olaya nasıl bir tepki verdiğini hiç anlayamıyordum ve bu canlandırmayı gördükten sonra bana dönüp; "Görmemi istediğin başka bir şey var mı?" TED لم يكن لدي أي فكرة عن رد فعله لهذا، وبعد ان نظر لهذا التجديد التفت الي وقال، "هل يوجد شيء اخر تريدني ان اطلع عليه؟"
    Burayı evim gibi görmekte yanlış olan bir şey mi var? Open Subtitles هل يوجد شيء خاطئ بي لإحساس كأن هذا هو منزلي؟
    Anlatmak istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل يوجد شيء تريد أن تقولهُ لي؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل يوجد شيء تريدين أن تقوليه لي ؟
    Burada yetkiye ihtiyaç duyacağımız bir şey mi var ki? Open Subtitles هل يوجد شيء ما يحتاج إلى مذكرة؟
    Senin hayatında tesadüfle olan birşey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء في حياتك مجرد صدفة؟
    -Yapmanız gereken bir şey yok mu Bayan Bell? Open Subtitles هل يوجد شيء يجب أن تفعليه يا آنسة بيل ؟
    Yapabildiğim bir şey var mıydı? Open Subtitles هل يوجد شيء يجب أن أقوم به أو شيء يجب ألا أقوم به ؟
    Bugün enteresan bir şey oldu mu? Open Subtitles اذا هل يوجد شيء لذيذ حصل لكِ اليوم .. ؟
    Çok iyi başardık. Bir şey mi oldu? Open Subtitles هذا نجاح عظيم هل يوجد شيء خاطئ؟
    Araştırmadan bir haber var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء عن التحقيق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد