Richard tahtı çaldı fakat Buckingham ve Leydi Margaret , onlar oğlumu öldürdü. | Open Subtitles | ريتشارد سرق العرش لكن أعتقد أن باكنغهام وسيدة مارجريت هما من قتلا ولدي |
onlar sadece bizim çocuğumuzla ... takılan çocuğun ailesi değiller mi? | Open Subtitles | أليس هما فعلا والديّ طفل يصادف أنّه يتسكّع مع طفلنا وحسب؟ |
Hayatları boyunca kendi kimliklerini bulmaya çalışmış birer birey onlar. | Open Subtitles | هما شخصان في الغالب عانيا طوال حياتهما لإيجاد هوية شخصية |
en çok incelenen tecrübelerinden ikisi, fiziksel engelleri ve evliliğiydi. | TED | إن اثنين من أكثر تجاربها استكشافاً هما إعاقتها الجسدية وزواجها. |
onlar da üniversite eğitimi ayrıcalığının keyfine varamadı. | TED | هما أيضا لم يتمتعوا بميزة التعليم الجامعي. |
onlar modern insan bağırsağına egemen olan ikilidir. | TED | إن هذين النوعين هما من يسيطران على أمعاء الإنسان المعاصر. |
Bu ilk iki sayının ortak bir noktası var: onlar, otobiyografik sayı adı verilen sayılar. | TED | يوجد شيء مشترك بين العددين الأول والثاني: هما يعرفان بأعداد السيرة الذاتية. |
Kişisel kahramanlarım George Carlin ve Stephen Colbert'di ve bana mizahı onlar öğretti. | TED | أبطالي على وجه خاص هما جورج كارلين، و ستيفن كولبير. وقد علماني حس الدعابة. |
Göl ve dağı fethetmek daha zordur ama onlar da teslim olurlar. | TED | البحيرة والجبل هما أصعب من أن يُحتلا، لكنهم أيضا يستسلمون. |
onlar biyolojik anne babasıymış ve araları çok iyiymiş. | Open Subtitles | .والديها، هما والدبها الحقيقيين لقد قالوا أنهم كانوا مُـقرّبين أيضاً |
Doğru. Ne sen onları tanıyacaksın, ne de onlar seni. - Mantıklı değil mi? | Open Subtitles | هذا صحيح , و هما لا يعلمان من أنتم هذا منطقى , صحيح ؟ |
Yo! onlar beni gaza getirmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد كان ذلكما الشخصين هما من أغضباني و سقط المصباح اللعين من يدي |
onlar ayak değil efendim ama Taj Mahal mermeri gibi güzeldir. | Open Subtitles | إنهم ليسا قدمين . ياسيدتي بل هما رائعان مثل رخام تاج محل |
Carol Anne ve Donna odada değillerse, nerede onlar? | Open Subtitles | لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟ |
İki insan çıktığında, alışıla gelmiş olan, ikisi de... - ...nereye gittiklerini bilirler. | Open Subtitles | إنه مألوف أنه عندما يخرج شخصان معاً كلاهما يعلم إلى أين هما ذاهبان |
İkisi de aynı kesici silahla öldürüldü. Muhtemelen diğerleri de. | Open Subtitles | نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً |
Yani iki adam daha olacak ve biz kim olduklarını bilmeyecek miyiz? | Open Subtitles | أتعنى أنهما سيكونا فى العملية و نحن لن نعلم من هما ؟ |
onların ne kadar komik olduğunu sadece biz biliyoruz. Başka bilen yok. | Open Subtitles | فقط أنا وأنت نعرف كم هما مضحكين ولا أحد غير يعرف ذلك |
Vincent Spalding ve John Clay'in aynı kişi olduğunu anladım. | Open Subtitles | علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى هما نفس الشخص. |
Ve daha sonra onları biraz kendi etraflarında hareket ettirmeye karar verdim bu sayede tarihte ilk defa, yüzleri aynı yöne dönük. | TED | ومن ثم قررت ان احرك الامور قليلاً وها هما لاول مرة في التاريخ ينظران الى نفس الوجهة |
Bizim neslin büyük ihtimalle en büyük iki keşfi internet ve cep telefonlarıdır. | TED | الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال |
Ya devlet, ya da özel okul. Seçeneklerin bunlar zaten. | Open Subtitles | هناك المدارس العامة و الخاصة هذان هما الخياران الموجودان فقط |