ويكيبيديا

    "هناك أحد هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kimse yok
        
    • Kimse var
        
    • burada kimse
        
    • Orada kimse
        
    Burada iki haftadır Kimse yok. Benim adamlarımdan biri değil. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى
    Burada iki haftadır Kimse yok. Benim adamlarımdan biri değil. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى
    Erken gelip, Kimse var mı diye bakayım dedim. Open Subtitles أردت الحضور مبكرا وأرى ما إذا كان هناك أحد هنا
    Orada Kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أحد هنا ؟
    Neden açık ki, burada Kimse yok. Open Subtitles لماذا يعمل التلفزيون بحق الجحيم؟ مالم يكن هناك أحد هنا
    Bebeğim, burada Kimse yok. Oyuncak bebeklerden biri olmadığına emin misin? Open Subtitles عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟
    Burada senden, benden ve Tanrıdan başka Kimse yok. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا إلا بالنسبة لك، لي والله.
    Kimse yok. Sadece ikimiz varız. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا ما عدانا نحن المدانون
    Burada sana zarar verebilecek Kimse yok. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا يمكنه إن يؤذيك.
    - Burada bu isimde bir Kimse yok. Bu ismi kullanmıyor olabilir. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا بذلك الأسم
    Kimse var mı orada? Open Subtitles هل هناك أحد هنا ؟
    Kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أحد هنا
    Polis! Evde Kimse var mı? Open Subtitles هنا الشرطة, هل هناك أحد هنا ؟
    Kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أحد هنا ؟
    Evde Kimse var mı? Open Subtitles كارلا هاينز هل هناك أحد هنا ؟
    Ben? Orada Kimse var mı? Open Subtitles (بن ) , هل هناك أحد هنا ؟
    - Burada Kimse yok. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا.
    Ama, burada Kimse yok şu an. Open Subtitles لكن ليس هناك أحد هنا الآن
    Ashley, burada Kimse yok. Hiç kimse. Open Subtitles آشلي ليس هناك أحد هنا
    Ama Orada kimse yoktu. Open Subtitles ولكن ليس هناك أحد هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد