ويكيبيديا

    "هناك أحرزنا شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    Sen söylemeden, benim sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن تفعل. هناك أحرزنا شيء ولست بحاجة لاقول لكم.
    Geri geldiğinde senle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء أحتاج أن أتحدث إليكم عن عند العودة.
    Sen söylemeden önce sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles قبل أن تفعل، هناك أحرزنا شيء ولست بحاجة لاقول لكم.
    Elinde bir şey var Castle, biz de bunu takip edip bizi ne çıkacağına bakacağız. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء هناك، القلعة، لذلك نحن أحرزنا ليرة لبنانية فقط متابعته ونرى إلى أين يقود.
    Burada zaten yapabileceğiniz bir şey yok. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء يمكنك القيام به هنا.
    İçinde sana göre bir şey yok! Open Subtitles هناك أحرزنا شيء هناك بالنسبة لك!
    Cüzdanda sana göre bir şey yok serseri! Open Subtitles هناك أحرزنا شيء في هذا مال لك، المنافق!
    - Aşağıda bir şey yok. Tamam. Gidelim. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء هناك.
    Pekâlâ, tanıdık gelen bir şey daha var. Open Subtitles حسنا، هناك أحرزنا شيء مألوفة.
    Hey, orada bir şey yok! Open Subtitles مهلا، هناك أحرزنا شيء هناك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد