- Söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أقولها لك ربما لاترغب بسماعها. |
- Sizleri terk etmeden önce söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أقولها قبل أن أترككم |
Senaryoda ilerlemek için söylenmesi gereken şeyler var. | Open Subtitles | .هناك أشياء يجب قولها للمضي قدما |
Annenin sana bahsettiğinden eminim, ama bir erkekten duyman gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | ,أفترض آن والدتك علمتك الأساسيات لكن هناك أشياء يجب آن تسمعها من رجل |
Burada yapman gereken bazı şeyler var tatlım önemli şeyler | Open Subtitles | هناك أشياء يجب ان تقومى بها هنا يا عزيزتى، أشياء مهمة |
İyi, o zaman yapmam gereken şeyler var. | Open Subtitles | حسنا , هناك أشياء يجب علي القيام بها |
Atlatmam gereken şeyler var biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأن هناك أشياء يجب أن أحلّها |
Söylenmesi gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تقال |
Sana muhakkak söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أخبرك بها |
Bilmeniz gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تعرفيها |
Hala taşımam gereken şeyler var. | Open Subtitles | ومازلت هناك أشياء يجب نقلها |
Bilmen gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تعرفها |
Bilmen gereken şeyler var ama. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تعرفها |
Yapmam gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أفعلها |
Fransa'da halletmem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب عليّ فعلها فى "فرنسا". |
Çözmemiz gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب علينا فرز |
Babanız hakkında bilmeniz gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تعرفها عن والدك |
Sen şok oldun, hepimiz olduk ama ilgilenilmesi gereken bazı şeyler var... | Open Subtitles | أقصد أنتي محطمة ...كلنا كذلك لكن هناك أشياء ...يجب أن يتم الإهتمام بها |
- Çekil yolumdan amatör. Gerçekten bilmen gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب حقاً أن تعرفها |