Eski Kuzey Seferi günlerini özlediğim zamanlar var. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما أفتقد أيام الحملة الشمالية الماضية. |
Bu ifade insanın sinirlerini bozmaya yetse de, ...erdeminin hayranlık hak ettiği zamanlar var. | Open Subtitles | حتى إذا كان التعبير على أعصابك. هناك أوقات عندما نالت مزايا فضيلتها الإعجاب. |
Kendi başına ayakta durman ve inançlı olman gereken anlar vardır. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما يجب عليك أن تقاوم ... من أجل نفسك . وبماذا تؤمن به |
İyi bir adam olsa bile, bir kadının, bir erkekten nefret ettiği anlar vardır. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما المرأة تكره الرجل حتىالرجلالجيدجدا , |
Seni gördüğümde yada sesini duyduğumda, seni bir parçam gibi hissettiğim zamanlar oldu. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما أَنْظرُ إليك أَو أنا أَسْمعُ صوتَكَ، وأنا أَشْعرُ مثلك جزء منّي، |
Onunla beraber kaldığım zamanlar oldu ve hep çığlıklarını dinledim. | Open Subtitles | لكن كانت هناك أوقات عندما كنت أبيت هنا كنت أسمعه يصرخ |
Bir maymunun da ağaçtan düştüğü zamanlar vardır. | Open Subtitles | فقط التواء بسيط . هناك أوقات عندما يقع قرد قبالة الشجرة أيضا. |
Bir hatanın insanın gerçek hissi olduğu zamanlar vardır. | Open Subtitles | ... هناك أوقات عندما الأخطاء تكون نوايا الشخص الحقيقية |
Benim de yazmak için niyetlendiğim zamanlar oldu ama... | Open Subtitles | هناك أوقات عندما أنا أشعر ...بإمكانني كتابة ذلك, لكن |
Benim de yazmak için niyetlendiğim zamanlar oldu ama... | Open Subtitles | هناك أوقات عندما أنا أشعر ...بإمكانني كتابة ذلك, لكن |
Bazı şeyleri tamamıyla ifşa etmenin iyi fikir olmadığı zamanlar vardır. | Open Subtitles | ليس الكذب لكن هناك أوقات عندما تكون الصراحة التامة ليس فكرة جيده - حقاً؟ |