ويكيبيديا

    "هناك أولئك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • insanlar
        
    Sonuç olarak, yozlaşmanın önlenemez... ...olduğuna inanan kişiler de var. TED وأخيراً، حسنا، هناك أولئك الذين يعتقدون أن الفساد أمر لا مفر منه.
    Bu gücü kendi amaçları için kullanacak insanlar var. Open Subtitles هناك أولئك الذين يستعملون هذه القوّة لأغراضهم الخاصة.
    Herşeyin bir gün birisinin mülkiyetine geçeceğini söyleyenler de var [Kanada'lılar Konseyi Başkanı] ve burada sadece mallardan bahsetmiyoruz. Open Subtitles هناك أولئك الذين ينوون بانه في يوم ما كل شيء سيمتلك من قبل شخص ما ونحن لا نتحدث هنا فقط عن السلع.
    Ama bu güçlere karşı koyan insanlar vardır.. Open Subtitles ولكن هناك أولئك الذين يعارضون هذه القوى الجبارة
    Burada olanları halen daha inkar edenler var. Open Subtitles هناك أولئك الذين ينكرون حتى حقيقة ما حدث هنا
    Yaşama olan saygımızı paylaşmayanlar var. Open Subtitles يوجد هناك أولئك الذين لا يشاركوننا احترامنا للحياة
    Fakat, asla ejderhaları kabul etmeyecek olanlar da var ve onları uzaklaştırmak için her şeyi yapabilirler. Open Subtitles ولكن هناك أولئك الين لا يقبلوا التنانين ويمكن أن يفعلوا أى شئ ليجعلوهم يرحلوا بعيداً
    Bir de kendilerine güç ve sürüyü koruma yeteneği bahşedilmişler var. Open Subtitles ثم هناك أولئك المباركة مع المواهب العدوان وحماية القطيع.
    Bir de kendilerine güç ve sürüyü koruma yeteneği bahşedilmişler var. Open Subtitles ثم هناك أولئك المباركة مع المواهب العدوان وحماية القطيع.
    Yapılan adaletsizliğin gerçeğe ulaşmasını ümit eden insanlar var. Open Subtitles هناك أولئك الذين يأملون أن حقيقه الظلم الذى اصاب
    Tabi bir de uzaylıları değil diğer insanların içinde hayatın anlamını arayanlar var. Open Subtitles [صوت تشانج] ثمّ هناك أولئك التي العناية ليست حول المخلوقات العليا، بحث عن المعنى في البشر الآخر.
    Sizlere, hatırladığımız Amerika'nın artık var olmadığını inandırmaya çalışacak olanlar var. Open Subtitles هناك أولئك الذين .سيجعلونكتعتقد. ..أن"أمريكا"التينتذكّرها. لم تعد موجودة.
    Şurada iki adam var. Open Subtitles هناك أولئك الرجُلان
    Yüce görevimize başladığımızda bize gülenler vardı, rahipler, saygıdeğer eğitimli insanlar, göçmenlerin inançlarını kaybettiğini söylüyorlardı. Open Subtitles كان هناك أولئك الذين ضحكوا عندما بدأنا مهمّتنا العظيمة، رجال دّين،
    Fakir ve çok çalışan insanlar. Open Subtitles هناك أولئك القوم الفقراء الكادحون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد