ويكيبيديا

    "هناك أيضاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de orada
        
    • da orada
        
    • orada da
        
    • da var
        
    • de var
        
    • Ayrıca
        
    • da oradaydı
        
    • de oradaydım
        
    • Bir de
        
    • de oraya
        
    • de oradaydı
        
    • Orada başka
        
    • de oradaydın
        
    • da oraya
        
    • aynı zamanda
        
    sen de orada bazı sınıflara katılacağına göre belki de ikiniz tanışmalısınız. Open Subtitles ‏ أنت ستحضر بعض الدروس هناك أيضاً ربما يجب أن تتقابلا ؟
    Oh, evet efendim. Odanız sahnenin arkasında. Tahtınız da orada. Open Subtitles غرفة الملابس بالخلف و عرشك هناك أيضاً , ستعرف الباب
    O zaman neden paltolarımızı alıp, sana gitmiyoruz çünkü kalçalarım orada da harika görünecek. Open Subtitles لذا فهيا نحضر معطفينا و نعود لمنزلك لأن مؤخرتي ستكون رائعة هناك أيضاً
    Bugün çıkardığımız bir kaç numaralı kurşun parçası da var. Open Subtitles وكانت هناك أيضاً العديد من شظايا الرصاص قمنا بإزالتها اليوم
    Ancak kadın başına altı yedi çocuk sahibi olan pek çok Hıristiyan ülkesi de var. TED ولكن كان هناك أيضاً العديد من البلدان المسيحية التي كان لديها ستة إلى سبعة أطفال لكل امرأة.
    Ayrıca pek çok hammadde ve makine alındığını gösteren belgeler var. Open Subtitles هناك أيضاً ما يبدو كمشتريات لمعدات قطع متخصصة و مواد خام.
    Babam da oradaydı. Open Subtitles .لقد كنّا في تلك الحفلة أبي كان هناك أيضاً
    Biz de orada yaşıyoruz. Ben bir yatırım danışmanıyım. Open Subtitles كنا نعيش هناك أيضاً أنا مستشار إستثمارات
    Bruce dün gece laboratuvardaydı. Sizin de orada olduğunuzu söyledi. Open Subtitles بروس كَانَ في المختبرِ ليلة أمس قالَ بأنّك كُنْتَ هناك أيضاً
    Yani ben de orada olacağım, gelip göz atmak istersen... Open Subtitles سأَكُونُ هناك أيضاً إذا تُريدُ القدوم للمراقبة
    Adrian Marcato da orada yaşıyordu. Hatta Pearl Ames bile. Open Subtitles عاشَ أدريان ماركاتو هناك أيضاً كذلك بيرل اميس
    Biliyorsun işte, yukarıda. - Baban da orada olabilir. Open Subtitles إنهم فوقنا من المكن أن يكون أبوك هناك أيضاً
    Amiral Huidobro'nun da orada olacağını ve onunla konuşabileceğimizi söyledi. Open Subtitles ـ سيكون هناك أيضاً وقد يكون من مصلحتنا أن نأتي حتي نتحدث معه
    Biz o zaman hava tapınağındaydık. Avatar Roku'nun gözleri orada da parlıyordu. Open Subtitles هذا عندما كنا بمعبد الهواء عيناه كانت تتوهج هناك أيضاً
    Sovyetler orada da iktidarda değil mi? Hayır. Open Subtitles لكن السُلطة السوفييتية متواجدة هناك أيضاً
    Ayrıca ön kolunda suikast sırasında kullandığı mermilerle tutarlı barut tortuları da var. Open Subtitles هناك أيضاً على عضد الذراع والذي يتوافق مع الرصاصة المستعملة في هجوم القنص
    Ancak burada Guatemala gibi, Papua Yeni Gine gibi Yemen gibi, Afganistan gibi ülkeler de var. TED ولكن هناك أيضاً بلدان هنا مثل غواتيمالا ومثل بابوا غينيا الجديدة، ومثل اليمن وأفغانستان.
    Otelin halkla ilişkiler bölümünden bir bayan da oradaydı. Open Subtitles و كانت هناك أيضاً امرأة من العلاقات العامة للفندق
    Ben de oradaydım. Annemle arabadaydık. Neredeyse birine çarpıyorduk. Open Subtitles لقد كنت هناك أيضاً فى السيارة بصحبة والدتى لقد كدنا أن نصطدم بشخص ما
    Şöyle ki, Bir de mahkemeye gitmediğim için hakkımda yakalama emri varmış. Open Subtitles حسناً ، كان هناك أيضاً أمر قضائي بينما لم أحضر إلى المحكمة
    Disney ve Mickey'e karşı değilim, eskiden ben de oraya giderdim. TED ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً.
    Geçen gün birinin vurulmasına şahit oldum hatta Louis de oradaydı. Open Subtitles رأيت شخص يُطلق عليه قبل عدة أيام. (لويس) كان هناك أيضاً
    O gece Orada başka kim vardı? Open Subtitles -حسناً، من كان هناك أيضاً في تلك الليلة؟
    Sen de oradaydın, kendin gördün. Open Subtitles أنت كنت هناك أيضاً , رأيت ذلك بنفسك
    O da oraya gitmek istedi ama ben havamda değildim. Open Subtitles أرادت الذهاب إلى هناك أيضاً ولكن كنت عكر المزاج.
    Ama aynı zamanda habis sevinç de vardır, başkasının çektiği acıdan memnun olabilirsiniz. TED لكن هناك أيضاً متعة شريرة, يمكن أن تفرح فى معاناة شخص آخر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد