ويكيبيديا

    "هناك أيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • var
        
    En azından bana içinde sağlam bir istihbarat olup olmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles أيمكنك على الأقل إخباري إن كانت هناك أيّة معلومات من ذلك ؟
    Gerçekten güçten düşürücü bir hastalık ve gerçekten iyi olan bir tedavisi yok. TED إنّه فعلا موهن، و ليس هناك أيّة علاجات فعالة ضدّه.
    Kalbi hâlâ atıyor ama durumu kötüye giderse böyle bir durumda nasıl bir tepki vereceğini bilemeyiz. Open Subtitles قلبه ما زال ينبض و لكن إذا تدهورت حالته الصحيّة لن يكون هناك أيّة طريقة لمعرفة ردّة فعله لسلسلة أخرى من هذا القبيل
    Hayatta kalan var mıdır, onu da bilmiyordum ya zaten. Open Subtitles لم أكُن أعلم إن كان هناك أيّة بشر قد تبقّوا.
    Hayatta kalan var midir, onu da bilmiyordum ya zaten. Open Subtitles لم أكُن أعلم إن كان هناك أيّة بشر قد تبقّوا.
    Polip de yok, ama aşırı yağlı bir cildi var. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّة لحميّات، لكنّه لديه مشاكل جلديّة دهنيّة بالتأكيد
    Kendisinin vefatından ötürü bilgilendirmemiz gereken herhangi bir kurum var mı? Open Subtitles هل هناك أيّة مؤسسات من هذا القبيل والتي تحتاج لإعلامهم بوفاتها؟ لا.
    Baska bir yolu olsa, emin ol baskasini görevlendirirdim. Open Subtitles لو كانت هناك أيّة طريقةٍ أخرى لتنفيذ هذا، لكنتُ طلبتُ من أحدٍ آخر
    Başka bir yolu olsa, emin ol başkasını görevlendirirdim. Open Subtitles لو كانت هناك أيّة طريقةٍ أخرى لتنفيذ هذا، لكنتُ طلبتُ من أحدٍ آخر.
    Bu, fikir ayrılıklarımızı bir kenara bırakmak için tam da uygun bir zaman bence. Open Subtitles إن كانت هناك أيّة فرصةٍ لنتجاوز خلافاتِنا، فيبدو أنّها حلّت الآن. أنا بخير.
    Ülke içi terör olayı yok gerçi Michigan State'te bir parti var. Open Subtitles وليس هناك أيّة أنباء عن عمل إرهابي داخلي بالرغم من أنّ هناك حفلة تعارف في جامعة ميتشيغان
    Bizi yenebilecek başka bir kurtarıcıları olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك أيّة منقذون لينهضون ويهزموننا.
    O adamı alt edebilecek bir kadın varsa eğer, o da sensin. Open Subtitles لو كان هناك أيّة إمرأة بإمكانِها أن تقبِض على هذا الرّجل، فستكون أنتِ
    Ama şu an, artık makul bir seçeneğin kalmadığını fark ettim. Open Subtitles لكنّي في هذه اللحظة أدرك تمامًا أنّه لم تعُد هناك أيّة خيارات مقبولة.
    Acaba buralarda içecek bir şeyler var mıdır? Open Subtitles أتسائل إن تكُن هناك أيّة جعة في هذا العالم الخاوي.
    Onun bir katil olduğunu bilmenin bir yolu yoktu. Open Subtitles لمْ يكُن هناك أيّة طريقة لتعرف أنّها كانت قاتلة.
    Hatırlayabildiğiniz anlaşmazlıklar var mı? Eski çalışanlarıyla. Open Subtitles هل كان هناك أيّة خلافات يمكنك أن تذكريها؟
    7.4'ü yükselten var mı? Open Subtitles هل هناك أيّة تقدّم أعلى من سبعةِ ملايين وأربعمائة ألف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد