ويكيبيديا

    "هناك الآلاف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • binlerce var
        
    • binlerce insan
        
    • binlercesi
        
    Onlardan binlerce var istediğin zaman görebilirsin onları. Hayır. Open Subtitles هناك الآلاف منها ويمكن رؤيتها بكل وضوح
    Ateşböcekleri gibi asılılar, binlerce var. Open Subtitles كان هناك الآلاف منهم تحوم مثل اليراعات
    Bu hikayelerden binlerce var. Ve birçok kadının bedeninde boşluklar var - boşluklar, fistüller - savaşın vahşeti olan - ruhlarının dokusunda boşluklar. TED هناك الآلاف من هذه القصص. و هناك العديد من النساء الذين لديهن ثقوب بأجسادهن الثقوب، والناسور -- وكان ذلك انتهاكات للحرب -- ثقوب في نسيج أرواحهن
    Ama şimdi web siteniz yüzünden binlerce insan Mordechai'ı biliyor. Open Subtitles لكن الآن شكرا لموقعكما هناك الآلاف من الناس الذين يسمعون عن مورديكاي
    Böyle insanlardan dünyada milyonlarca değilse de binlercesi var. TED هناك الآلاف إن لم يكن الملايين منهم على الأرض.
    Onlardan binlerce var. Open Subtitles هناك الآلاف منها
    binlerce var. Open Subtitles هناك الآلاف منها
    Bunlardan binlerce var. Open Subtitles هناك الآلاف من هؤلاء.
    Bizlerden binlerce var. Open Subtitles هناك الآلاف منا
    Teito'da binlerce var. Open Subtitles هناك الآلاف فى "تايتو".
    Altınlarını gönderen, normal değerinin altında bu çeklerden alan umutsuz binlerce insan var. Open Subtitles هناك الآلاف من اليائسين الذين يُرسلون ذهبهم،
    Bak burada binlerce insan her türlü branşta eğitim görüyor. Open Subtitles انظروا، هناك الآلاف والآلاف من الناس تخصص في جميع أنواع القرف هنا.
    Hoş bir adamla yatmak ve sonra da ondan ayrılmak isteyen binlercesi olmalıydı. Open Subtitles لابد أن هناك الآلاف ، ينتظرن شخص لطيف ينامون معه ثم يتركونه
    Orada binlercesi var. Bir tanesini bile zar zor durdurabildik. Open Subtitles هناك الآلاف منهم الآن وقد استطعنا إيقاف واحدٍ بصعوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد