ويكيبيديا

    "هناك الكثير من الناس الذين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir sürü insan var
        
    • birçok insan var
        
    • bir çok insan
        
    • çok kişinin
        
    Bu gece iyi vakit geçiren bir sürü insan var, biz neden geçirmeyelim? Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يقضون وقتاً طيباً الليلة، فلم لا نفعل نحن؟
    Geleceğe dair kendi hayallerini kuran bir sürü insan var, örneğin, 20. yüzyıl başındaki bu hayal gibi. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    Yani Çin’e giriyoruz, orada olmak istiyoruz, ama işte blog yazmaya erişimi olmayan bir sürü insan var. TED وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة.
    Hiç evlenmeyen birçok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين لا يتزوجون أبداً
    Senin aksine bana bel bağlayan birçok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يعتمدون علي. على عكسك
    Tabii ki de yalnız yaşayıp da yalnız olmayan bir çok insan var. TED بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون
    [Müdahaleciler] Ancak, çok çabuk olmadı bu, bir çok kişinin bu yolu tasvip etmemesinden dolayı. TED [الموقفون للعنف] لكن، ليس بهذه السرعة، لأن هناك الكثير من الناس الذين لا يوافقون بهذه الطريقة للمضي في هذا الموضوع.
    Seni seven bir sürü insan var. Ben de sana destek olmak için buradayım. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يحبونك وأنا هنا لدعمك
    Bu duvarların içinde ne olup, bittiğini öğrenmek isteyen bir sürü insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يريدون معرفة مايجري خلف تلك الجدران
    -Benim sevmediğim bir sürü insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين لا أحبهم
    Zorbirhayatgeçirmiş birçok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين وضعوا في حياة صعبة
    Hayatımda bana yardım eden birçok insan var ve birçoğuyla tanışmadım. TED هناك الكثير من الناس الذين ساعدوني في حياتي، ولم ألتق العديد منهم .
    (Gülme) CA: Bunun için heyecanla bekleyen birçok insan var, potansiyeliniz olağanüstü. TED (ضحك) ك.أ: إذن هناك الكثير من الناس الذين سيتحمسون جدًا لذلك، الإمكانات استثنائية.
    bir çok insan, eski eşyalarını evsizler barınağına bağışlıyordu. Open Subtitles فقد كان هناك الكثير من الناس الذين تبرعوا لدار الأيتام بأشياء قديمة
    Ama çuvallamamı bekleyen bir çok insan var. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الناس الذين يتوقّعون فشلي
    (Alkışlar) CA: Pek çok kişinin bu çabanı seve seve destekleyeceğini düşünüyorum. TED (تصفيق) كريس: إذاً، سأتخيل هناك الكثير من الناس الذين يحبون الإنضمام لذلك المسعى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد