Kabul ettiğimizden çok reddettiğimiz ele geçirilme vakasıyla karşılaştık. | Open Subtitles | هناك حالات عديدة من الإستحواذ الشيطاني يتم استبعادها... أكثر من تلك التي تقبلها الكنيسة. |
Kabul ettiğimizden çok reddettiğimiz ele geçirilme vakasıyla karşılaştık. | Open Subtitles | هناك حالات عديدة من الإستحواذ الشيطاني يتم استبعادها... أكثر من تلك التي تقبلها الكنيسة. |
Hayvanlarla insanlar, psişikler arası bağlantıyla ilgili vakalar var. | Open Subtitles | هناك حالات إتصال نفسية بين البشر و الحشرات , عضوياً و عقلياً |
Alıcının, vericisinin karakteristik özelliklerini gösterdiği organ nakli olayları daha önce yaşanmış. | Open Subtitles | لقد كان هناك حالات لزرع الأعضاء تبين خلالها ظهور شخصيات المتبرعين على المتبرع لهم |
Monsenyör Paul'un bize söylediğine göre medikal ya da psikolojik bir açıklamanın olmadığı vakalar olabiliyormuş. | Open Subtitles | الأب (بول) أخبرنا أن هناك... أن هناك حالات... حالات، حيث لا وجود لتفسير طبي أو نفسي. |
Böceklerin insanların burun veya kulağına girdiği vakalar olmuştur. | Open Subtitles | كانت هناك حالات حيث صرصور زحفت إلى الأذن أو أنف الشخص. |
- Nadirdir, ama olduğu vakalar var. | Open Subtitles | لكن هناك حالات موثوقة |
Görülen nadir vakalar var. | Open Subtitles | هناك حالات نادره . |
Monsenyör Paul'un bize söylediğine göre medikal ya da psikolojik bir açıklamanın olmadığı vakalar olabiliyormuş. | Open Subtitles | الأب (بول) أخبرنا أن هناك... أن هناك حالات... حالات، حيث لا وجود لتفسير طبي أو نفسي. |
Kasıtsız olarak topladıkları vakalar olmuştur belki ama isteyerek değil. | Open Subtitles | هناك حالات حيث قد دون الرغبة في جمع البيانات - - ولكن ليس بشكل متعمد. |