ويكيبيديا

    "هناك حياة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir hayat
        
    • hayatlar var
        
    • hayat var
        
    • bir hayatın
        
    • yaşam var
        
    • hayatı söz
        
    • yaşam vardı
        
    • hayat vardır
        
    Ülke küçülüyordu, kararlı ve hırslı olan herkes batıda iyi bir hayat kurabilirdi. Open Subtitles البلاد كانت تنكمش، وكان هناك حياة تقام بالغرب لأيّ رجل لديه الدافع والطموح
    Bu dünyadan sonra başka bir hayat daha olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هناك حياة أخرى بعد هذه الحياة؟
    Bir yanda herkesin görebildiği, diğer yanda da sadece benim görebildiğim bir hayat. TED هناك حياة يراها الجميع وهناك حياة لا يراها إلا أنا فقط.
    Bunu dikkatlice düşünün. Bundan daha iyi hayatlar var. Open Subtitles فكرواًملياً، هناك حياة أفضل من هذه
    Güneş sistemimizde Dünya'nın dışında hayat var mı? TED هل هناك حياة خارج الأرض في مجموعتنا الشمسية؟
    Roman bittikten sonra bir hayatın olduğuna inanan bir çocuk. Open Subtitles الطفلة التي تظن أن هناك حياة بعد نهاية رواية
    Kendi güneş sistemimizin de ötesinde yaşam var mı? TED هل هناك حياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية؟
    Bak, benim için güçlü duyguların olduğunu biliyorum bebeğim ama bunları bir kenara bırakman gerek. Burada küçük bir kızın hayatı söz konusu. Open Subtitles لكننا سنضع ذلك جانبأ الان هناك حياة فتاه صغيرة فى خطر
    Tanımadığım bambaşka bir yaşam vardı. Open Subtitles كانت هناك حياة كاملة بالخارج لم اكن أعيشها
    bir hayat tehlikede. Bunu sonra tartışamaz mıyız? Open Subtitles هناك حياة في خطر ألا يمكن أن نتناقش حول هذا لاحقاً ؟
    Hastanede, kurtarmanız gereken bir hayat olduğunu söylediğinizde, Open Subtitles في المستشفى، عندما قلت كان هناك حياة كنت في حاجة إلى إنقاذ، و
    Kuzeyin dondurucu soğuğunda bizi yeni bir hayat bekliyor. Open Subtitles هناك حياة جديدة تنتظرنا في الشمال المتجمد
    Ama yeni bir hayat da var, ve onunla birlikte umut da. Open Subtitles لكن هناك حياة جديدة كذلك و معها يوجد أمل
    Başka bir hayat olmalı. Open Subtitles لا بد ان هناك حياة اخرى لا يوجد فيها كل هذه المعاناة
    Basitçe bir kenara atılabilecek tek bir hayat yoktur bu dünyada! Open Subtitles ليست هناك حياة في العالم ستلقي بك بعيدا بسهولة
    Hapishanenin dışında bir hayat var ve Lewis bunun bir parçası olabilir. Open Subtitles هناك حياة خارج السجن ولويس ينبغي أن يكون جزءاً منه
    Güzel, canlı bir şeyi anlatıyordu. Önümüzde hâlâ bir hayat var. Belki de böyle bir yer. Open Subtitles تحدث بشأن شيء جميل، شيء يعيش، ما زالت هناك حياة لنا، ربما مثل هذه
    - Bak, tehlikede olan hayatlar var. Open Subtitles -إفهم ، هناك حياة على المحك هنا
    Benim de kurban ettiğim hayatlar var. Open Subtitles هناك حياة أضحّى بها، أيضا.
    Peki, Güneş sistemimizde Dünya'nın dışında hayat var mı? TED حسنًا، هل هناك حياة خارج الأرض في المجموعة الشمسية؟
    Sadece daha bir hayatın olup olmadığını görmek istemiştim, birazıcık da olsa. Open Subtitles أردت فحسب أن أرى إن كانت هناك حياة أفضل حتّى لو كانت أفضل قليلًا
    Ben şimdi ikinci büyük soruya geçiyorum: Yalnız mıyız, kainatta başka yaşam var mı? TED أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم: هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟
    Sen partiyi mi düşünüyorsun, burda bir adamın hayatı söz konusu. Open Subtitles تقلقين بشأن الحفل؟ هناك حياة رجل في خطر هنا
    Hâlâ içinde yaşam vardı. Derinlerde gömülü biri vardı. Open Subtitles كان ما يزال هناك حياة بداخلها هناكَشخصمدفونبالداخل
    Eğer güven varsa, sevgi de vardır ve eğer sevgi varsa, hayat vardır. Open Subtitles اذا كانت هناك ثقه, يوجد حب واذا كان هناك حب, هناك حياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد