ويكيبيديا

    "هناك خبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir haber
        
    • haber var
        
    • bir haberim var
        
    • haberler
        
    • haber yok
        
    Kraliyet balayının büyük bir haber olmasından korkuyordum. Open Subtitles أخشى أن ليس هناك خبر أهم من شهر العسل الملكي
    Acil bir haber var ve biz ne olduğunu bilmiyoruz, ama başkan 10.30'da televizyonda olacak Open Subtitles هناك خبر عاجل ونحنُ لا نعرف ما هو حتّى الآن لكن الرئيس سيظهر على التلفاز الساعة العاشرة والنصف
    Üzgünüm geciktim. Biraz beklettiler. Dan Kubiak'tan haber var mı? Open Subtitles ولن تشرق مرة أخرى اسفة انا متاخرة أمر أخرني هل هناك خبر عن دان كوبياك
    Çok üzgünüm Rick, Fakat güzel bir haberim var. Open Subtitles أعذرني ريك ولكن هناك خبر جيد
    Neyse,daha iyi bir haberim var. Open Subtitles على أي حال . هناك خبر أفضل
    Evet, o konuda Doug, haberler kötü. Open Subtitles أجل ,بشأن ذلك الكلب ,هناك خبر سيء.
    Hâlâ Remo ve adamlarından bir haber yok. Open Subtitles ليس هناك خبر عن ريمو, و كشافته
    ''Bundan daha kötü bir haber ne olabilir ki?'' TED "كيف يمكن أن بكون هناك خبر أسوأ؟"
    Hâlâ ne McDonald'dan ne de paranızdan bir haber yok. Open Subtitles ليس هناك خبر عن (ماكدونالد) أو عن نقودك.
    Hasty'den bir haber yok. Open Subtitles هل هناك خبر عن هايسي؟
    - Hiç iyi haber var mı? Open Subtitles هل هناك خبر جيد؟
    Rahibe Mösyö Fraser'dan hiç haber var mı? Open Subtitles يا أم، هل هناك خبر من السيد (فريزر)؟
    - Tony'den haber var mı? Open Subtitles -هل هناك خبر من (توني)؟
    Diana'dan haber var mı? Open Subtitles هل هناك خبر من (دايانا)؟
    Bir de kötü bir haberim var. Open Subtitles و هناك خبر سيء
    haberler kötü. Open Subtitles حسنا , هناك خبر سيئ
    Bu arada, haberler kötü. Open Subtitles بالمناسبة، هناك خبر سيء...
    - Çok üzgünüm canım, hiç haber yok. Open Subtitles متأسفة يا عزيزتي لكن ليس هناك خبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد