Ama senin için daha iyi bir seçenek var. Bugüne kadar olanların en iyisi. | Open Subtitles | ولكن هناك خيار واحد جيد لك فقط هذا كل ما بقي |
Benim için, şu an tek bir seçenek var. | Open Subtitles | بالنسبه لي، هناك خيار واحد فقط |
Artık sadece tek bir seçenek var. | Open Subtitles | هناك خيار واحد فقط |
Teğmen, şunu anlamalısın ki böyle bir Polonya'da... sana kalan tek seçenek mücadele etmektir. | Open Subtitles | عليك أن تدرك أن لك ولآلاف الناس من أمثالك هناك خيار واحد فقط : |
Burada seçeneğin yok. tek seçenek yaşamak veya ölmek. | Open Subtitles | ليس بيدك خيار هنا هناك خيار واحد الحياة أو الموت |
Eğer bu gerçekleşirse ondan sonra geriye tek bir seçenek kalır. | Open Subtitles | إذا ما حدث ذلك، ثم هناك خيار واحد فقط. |
Soğuktan, organik olarak bizi izole edecek bir seçeneğimiz var. | Open Subtitles | هناك خيار واحد آخر وسيلة لعزلنا من البرد ، ممم عضوياً |
Tek bir seçeneğimiz var. | Open Subtitles | هناك خيار واحد فقط؟ |
- Sadece bir seçenek var. | Open Subtitles | هناك خيار واحد فقط. |
tek bir seçenek var: | Open Subtitles | هناك خيار واحد... |
Bence geriye tek seçenek kaldı. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك خيار واحد الذي هو؟ |
Artık tek seçenek kaldı onu öldürmek! | Open Subtitles | . هناك خيار واحد متبق . نـقـتـلـه |
Sonra geriye tek bir seçenek kalacak. | Open Subtitles | وعندها سيكون هناك خيار واحد متبقي! |