| Ne yaparsın? En alt katta seni 50 polis bekliyor olacak. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ 50 شرطي إنتِظارك في السردابِ. |
| Bu yüzden bunu becerirse, bu parti sonrası da olacak demektir. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ تَعْملُ بشكل جيّدٍ، هناك سَيصْبَحُ بعد الحزبِ. |
| Eğer durdurmazsak bu akşam bir taç giydirme töreni olacak. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ a تتويج اللّيلة مالم نَتوقّفُه. |
| Cünkü inan bana. Ücüncü bir raunt olacak. | Open Subtitles | لأن يَعتقدُني، هناك سَيصْبَحُ a يُدوّرُ ثلاثة. |
| Parti, 1964 model Turkuaz renkli Mercury de olacak. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ a حزب في ذلك فيروز 1964 زئبق |
| Orada kasvetli bir ortam olacak. | Open Subtitles | المزاج هناك سَيصْبَحُ متجهمَ جداً. |
| Bir kaç gün içinde büyük değişiklikler olacak. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ a تغيير ضخم في هذه الأيامِ بِضْعَة. |
| Büyük bir gıdıklama mücadelesi olacak. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ a معركة دغدغةِ كبيرةِ. |
| Yemek olacak değil mi? | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ غذاءاً، الحقّ؟ |