ويكيبيديا

    "هناك شخصين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki kişi
        
    • iki evde
        
    • iki insan
        
    • kişi vardı
        
    • tane koca herif var
        
    Yani Madam de Montpellier'nin yatağında iki kişi mi yatmıştı? Open Subtitles لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟
    Gemi tam gaz ilerlerken iki kişi ön tarafta ona yardım ediyordu. Open Subtitles و عندما وصلت السفينة أقصى سرعتها، هناك شخصين كانوا يساعدونه للوصول للمقدمة
    Yani iki kişi ranzada yatarken, diğer ikisi yerde yatıyor; biri hiçbir zaman temizlenmemiş pis tuvaletin yanından başka hiçbir yerde kalamıyor. TED لذلك يكون هناك شخصين على السرير وشخصين على الأرض، أحدهما لا مكان يذهب إليه إلا بجوار المرحاض القذر، الذي لم يُنظف أبدًا.
    14. Bölge'deki iki evde yuvalanma hareketi var. Open Subtitles "هناك شخصين في القطاع 14 يقومان بعمل ما"
    Birbirini sevmeyen iki insan evlenmeli midir? Open Subtitles إذا كان هناك شخصين لا يحبوا بعضهما البعض هل يجب أن يتزوجوا؟
    Dokuları uyuşan iki kişi vardı ama aileleri izin vermedi. Open Subtitles هناك شخصين قد يكونان متوافقين و لكن العائلات ترفض
    İçerde iki tane koca herif var. - Silahlılar. Open Subtitles هناك شخصين ضخمين بالداخل - مسلّحين -
    Odadaki kül tablasını alarak iki kişi arasında sohbet edilmiş gibi gösterdiniz. Open Subtitles ثم اخذتي المضفأة الي الدور العلوي لتوحي لنا أن هناك شخصين كانوا يتكلمون
    Bu güçle şimdeden iki kişi var. YayıIıp daha fazla olması ihtimal dışı değil. Open Subtitles بما أن هناك شخصين يملكان هذه القوة، فليس من المستحيل أن يكون هناك المزيد
    KKR hesabını kullanan birden fazla kişi mi vardı? Fikrimce üç değilse bile en az iki kişi daha vardı. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك شخصين آخرين على الأقل، إن لم يكن ثلاثة عند نقطة واحدة
    Üç farklı kişiden adresi teyit ettik ama Hank'i sadece iki kişi koruyordu. Open Subtitles هذا لا معنى له. حصلنا على نفس عنوان من ثلاثة مصادر مختلفة وكانت هناك شخصين فقط هنا حراسة هانك.
    Farkına vardım ki, genel müdürlükle sizin aranızda sadece iki kişi vardı Open Subtitles وما فهمته أن هناك شخصين ما بين الرئاسة
    Aileden bunu yapmaya muktedir olan iki kişi kalıyor. Open Subtitles هناك شخصين باقين فقط قادرين على فعل ذلك
    14. Bölge'deki iki evde yuvalanma hareketi var. Open Subtitles "هناك شخصين في القطاع 14 يقومان بعمل ما"
    Eğer iki insan ölmeseydi muhtemelen eğleniyor olacaktık Open Subtitles أو أي شيء لنعرف من هو لو لم يكن هناك شخصين ميتين لرربما كنا نلهو
    Bence burada hayatına sıçılan iki insan var. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصين فعل سخيف هنا.
    İki insan karışmış, kurban ve katil. Open Subtitles هناك شخصين متورطين الضحية والقاتل
    İçerde iki tane koca herif var. - Silahlılar. - Evet fakat bilemeyiz ki. Open Subtitles هناك شخصين ضخمين بالداخل - مسلّحين -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد